۱۳۹۴/۰۷/۰۳

آیا کردها به دریا می اندیشند؟ افشین غلامی



Rojava_june_2015
شرق– مناطق کردنشین شمال سوریه به صورت سه واحد خودگردان (جزیره- کوبانی- عفرین)، با عنوان کانتون‌های خودمدیریتی با حضور مستمر گروهای اتنیکی دیگری نظیر اعراب، ارمنی‌ها و سریانی‌ها اداره می‌شوند. این مناطق، نواحی از هم منقطعی هستند که اینک با آزاد‌سازی شهر (تل‌ابیض) از تروریستان داعش، دو کانتون آن به‌هم متصل شده است. فاصله کانتون بعدی (عفرین) تا کانتون‌های آزاد‌شده مسیری در حدود ٨٠ کیلومتر است که هم‌اکنون در تصرف داعش و گروه النصره قرار دارد. اگر این فاصله ٨٠ کیلومتری توسط نیروهای مدافع خلق، آزادسازی شود، کردها خواهند توانست شمال سوریه را به تمامی از وجود پیکارجویان تندرو پاکسازی کرده و در آتش‌بس غیر‌رسمی با دولت «بشار اسد»، رئیس جمهوری سوریه باقی بمانند.
اما چالش اصلی کردهای شمال سوریه، مواضع ترکیه است. نگاه ترکیه به شمال سوریه، یک نگاه راهبردی و امنیتی- اقتصادی است. ترکیه با توجه به تحرکات حزب دموکراتیک خلق‌ها و کسب ١٣ درصدی رأی در انتخابات اخیر ترکیه و همچنین وجود منطقه خودمختار اقلیم کردستان عراق، اینک فوبیای منطقه خودمختار دیگری در کنار مرزهایش را برابر با به‌خطر‌افتادن موجودیتش می‌بیند. به همین خاطر دشمنی آشکار و پنهان ترکیه به رهبری حزب «عدالت و توسعه» به صورت مکرر در قبال این منطقه قابل مشاهده است.
موضع مهم دیگر علاوه بر ترس ترکیه از موجودیت‌گرفتن منطقه و تمایلات ناسیونالیسم کردی در مرزهایش، رابطه و چگونگی بهره‌برداری از دولت داعش است که اینک توانسته است به نیمی از کشور سوریه و عراق دست یابد. نگاه راهبردی ترکیه و استفاده از پتانسیل داعش به عنوان اهرمی در مسائل منطقه‌ای گویای این است که این کشور چگونه با تجهیز و ورود  و خروج پیکارجویان تندرو از مرزهای زمینی‌اش استفاده می‌کند، به‌نحوی‌که دیده‌بان حقوق بشر از ورود ده‌ها نفر در روز از این مناطق خبر می‌دهد. به صورت کلی اهداف ترکیه از این دکترین به سه بخش تقسیم می شود:

١-  بهره‌برداری از پتاسیل گروه‌های تندرو در شکستن محورهای مقاومت
٢- دستیابی و خرید  نفت ارزان از داعش
٣- فشار به گروه‌های نزدیک به حزب کارگران کردستان در داخل و خارج ترکیه
اما مسئله بسیار مهم دیگری که کمتر به آن پرداخته می‌شود، ترس ترکیه از رسیدن کردها به دریاست. کردها اگر بتوانند نواحی بین کانتون کوبانی و عفرین را که چیزی در حدود ٨٠ کیلومتر است آزاد‌سازی کنند، تقریبا ٢٥ کیلومتر با دریا فاصله خواهند داشت و نهایتا با آزاد‌سازی شهر اسکنرون به دریا خواهند رسید. این مسئله برای ترکیه مصادف است با زنگ خطر و ازدست‌رفتن هر آنچه تا اینک براساس آن سیاست کرده‌اند. آزاد سازی این مناطق و رسیدن کردها به دریا غیر از آنکه معاملات نفتی ترکیه با داعش را نابود خواهد کرد، این احتمال را نیز به وجود می‌آورد تا قراردادي نفتی اقلیم کردستان عراق با ترکیه و صادرات نفت کردها که هم‌اکنون از بندر (جیهان) این کشور صادر می شود، به خطر بیفتد و کردهای عراق در آینده به گزینه ی دیگری بیندیشند.
ترکیه برای امکان نپذیرفتن این موضوع، علاوه بر اینکه سعی دارد با پشتیبانی تندروهای داخلی به حزب دموکراتیک خلق‌ها فشار آورد  و آنها را به سمت ناامن‌کردن فضای ترکیه سوق دهد تا مشروعیت داخلی و جهانی خود را از دست بدهند، از سمت دیگر قصد دارد حزب کارگران کردستان به سمت نقض آتش‌بس پیش برود. به همین خاطر حمله  مجدد ماه گذشته شبه‌نظامیان داعش از داخل مرز ترکیه به (کوبانی) و انفجار چند روز پیش در شهر (پرسوس) ترکیه و همچنین ورود نظامیان ترکیه در دو روز گذشته از منطقه (جرابلوس) به داخل خاک سوریه به منظور مبارزه با داعش در همین راستا ارزیابی می‌شود. ورود ارتش ترکیه به داخل خاک سوریه در حالی انجام می‌شود که الان نزدیک به سه سال است مرزهای ترکیه در اختیار داعش قرار دارد و اکنون که کردها در حال پس‌گرفتن مناطق اشغالی هستند، ارتش ترکیه مجوز ورود به خاک سوریه را دریافت کرده است؟

۱۳۹۴/۰۶/۳۱

مردودی چهل و هفت هزار کودکِ کلاس اولی


zimanikurdi
س. حمیدی- عصر نو
مدیران ارشد آموزشی کشور که لابد همانند معاون خوش‌اقبال وزیر، زمین‌شناسی خوانده‌اند به نتیجه‌ای دیگری نیز دست یافته‌اند و آن اینکه اکثر کودکان مردودی در مناطق محروم کشور زندگی می‌کنند. تا آنجا در همین راستا از استان‌های سیستان و بلوچستان، کهگیلویه و بویر احمد، گلستان و خراسان جنوبی به عنوان نمونه‌ای از استان‌های محروم نام می‌برند. در نتیجه تغذیه‌ی ناکافی را بهانه‌ای مطلوب برای سهل‌انگاری خویش در آموزش این گروه از کودکان دانسته‌اند. ولی مدیران یاد شده مدعی‌اند که با اهدای یک لیوان شیر به کودکان مناطق محروم خواهند توانست بر این مشکل عمومی فایق آیند. بر پهنه‌ی چنین باوری همه ساله از ابتدا تا پایان سال تحصیلی در سطح مدیران اقتصادی مملکت بحث داغی برای تأمین نقدینگی همین یک لیوان شیر راه می‌افتد تا آنکه سال تحصیلی پایان پذیرد.
محمد دیمه‌ور معاون آموزش ابتدایی وزارت آموزش و پرورش در گفت و گویی با خبرگزاری مهر اعلام نمود است که چهل و هفت هزار نفر از دانش‌آموزان کلاس اولی در سال تحصیلی ۹۲-۹۱ مردود شده‌اند و در نتیجه نتوانسته‌اند به کلاس بالاتر راه یابند. اما او ضمن الگوگزینی از تمامی مدیران اجرایی کشور علت اصلی این رکوردزنی منفی را، به مردم و اولیای این دانش‌آموزان بازمی‌گرداند تا همانند او هیچ‌یک از مدیران آموزشی کشور مقصر شناخته نشوند. چنانکه همراه با فرافکنی‌های لازم علت چنین آماری را در سه محور خلاصه می‌کند: الف- بخشی از معلمان این دانش‌آموزان، آموزش‌های طرح تلفیقی فراگیر را ندیده بودند ب- خانواده‌ها از احساس مسؤولیت بالایی برخودار نبودند ج- بخشی از آمار نیز مربوط به مناطق دوزبانه است.

همچنان که دیده می‌شود او در نخستین مورد از علت‌یابی این مشکل، موضوع را به معلمان این گروه دانش‌آموزان برمی‌گرداند که گویا از آموزش‌های لازم برای اجرای “طرح تلفیقی فراگیر” باز مانده بودند. با این رویکرد بر بستری از عوامی‌گری، آگاهانه گناه و خطای مدیران آموزش و پرورش را به پای معلم دانش‌آموزان می‌نویسد تا به مخاطب خود چنان القا کند که گویا وزارت‌خانه تقصیری نداشته است. اما او از خود نمی‌پرسد که آموزش ندیدن این معلمان را به پای چه کسی باید نوشت؟ چیزی که به حتم سهل‌انگاری آن به خود مدیران ارشد آموزش و پرورش بر می‌گردد. همان‌ کسانی که بدون فراگیری الفبای تعلیم و تربیت، سکان مدیریت آموزشی کشور را در دست گرفته‌اند.
در این فرآیند معاون آموزش ابتدایی وزارت آموزش و پرورش به واقع سرباز – معلم‌هایی را مقصر می‌پندارد که به آموزش کلاس اولی‌ها اشتغال داشته‌اند. چنانکه می‌گوید ایشان آموزش‌های لازم را برای تدریس فرانگرفته بودند. با این همه هر چند وزارت آموزش و پرورش، معلم بی‌تجربه را به کلاس درس می‌فرستد، ولی علت ندانم‌کاری مدیران خود را در بی‌تجربگی معلم سراغ می‌گیرد.
با نگاهی دیگر به این موضوع، پس از سی و هفت سال جمهوری اسلامی به این نتیجه می‌رسد که “سپاه دانش” الگوی خوبی برای آموزش کودکان روستایی کشور بوده است، ولی از توان علمی و انگیزه‌ی کافی چندان بهره‌ای ندارد تا بتواند تجربه‌ی چهار دهه‌ی گذشته را در پهنه‌ی آموزشی کشور به کار بندد. ضمن آنکه معلمان سپاه دانش رژیم پیشین دیپلمه بودند و جمهوری اسلامی از افراد لیسانس و دانشگاهی خود در همین راستا استفاده به عمل می‌آورد.
زیرا رژیم پیشین هر چند با مردم سر آشتی نداشت، ولی آن‌قدر می‌فهمید که کار تعلیم و تربیت کاری علمی است و تنها دانشمندانی همانند زنده‌یاد ناتل خانلری از پس آن بر خواهند آمد. ولی جمهوری اسلامی کسانی همانند قرائتی و یا محمد دیمه‌ور را بدون آنکه با الفبای تعلیم و تربیت امروزی آشنایی داشته باشند، به آموزش فرزندان ایرانی بر می‌گمارند.
ناگفته نماند محمد دیمه‌ور همانند بسیاری از مدیران ارشد جمهوری اسلامی که توان لازم را جهت دریافت دیپلم در خود نمی‌دیدند، در سال ۶۳ به “جبهه‌ی نبرد حق علیه باطل” روی آورد. او در الگوپذیری از “فرزندان حضرت امام” به دلیل حضور در جبهه نه فقط دیپلم گرفت بل‌که از سربازی نیز رهایی یافت. دیمه‌ور که به نیکی بر “سوراخ دعا”ی جمهوری اسلامی دست یافته بود، در سال ۶۴ به عنوان دانشجوی سهمیه‌ای به دانشگاه راه یافت و در رشته‌ی زمین‌شناسی به تحصیل اشتغال ورزید. زمین‌شناسی رشته‌ای بود که علی‌رغم استفاده‌ی او از نظام سهمیه‌ای دولت، به نحو به‌تری قبولی‌اش را در دانشگاه تضمین می‌نمود. دیمه‌ور پس از پایان جنگ در سال ۶۹ به گروه مدیران آموزش و پرورش پیوست و بدون آنکه به تدریس اشتغال ورزد، از همان آغاز پست‌های مدیریتی را یکی پس از دیگری در نوردید. تا آنجا که هم‌اکنون از برکت “دولت تدبیر و امید” بدون آنکه از جایی تعلیم و تربیت آموخته باشد، با مدرک فوق لیسانس زمین شناسی اقتصادی، نظریه‌پرداز آموزشی کشور شمرده می‌شود.
دیمه‌ور همچنین مورد دومِ علت‌یابی خود را از مردودی دانش‌آموزان، به پای خانواده‌هایشان می‌نویسد. چون مدعی است که “خانواده‌ها از مسؤولیت بالایی برخوردار نبودند”. به طبع او در “مسؤولیت بالا” شگردی را می‌بیند که خانواده‌ها خودشان به فکر آموزش فرزندانشان باشند؛ آن‌‌‌ها را به مدارس غیر انتفاعی بسپارند و یا پول بدهند معلم خصوصی برای فرزندان خود استخدام نمایند. به واقع معاون آموزش ابتدایی وزارت آموزش و پرورش با همین حقه از مسؤولیت پذیری نظام آموزشی کشور جهت آموزش کودکان شانه خالی می‌کند و آن را بر بستری از ترفند‌های جمهوری اسلامی به خانواده‌‌ها می‌سپارد.
معاون وزیر آموزش و پرورش، مورد سوم علت‌یابی خود را در “دو زبانه بودن” این کودکان سراغ می‌گیرد. چنانکه می‌گوید: “برای این منظور نیز دوره‌ی آمادگی یک ماهه برای نوآموزان برگزار می‌کنیم اما با ۱۱۰ ساعت آموزش برای نوآموزان، نمی‌توانیم زبان فارسی را تدریس کنیم”. به عبارت روشن‌تر آموزش و پرورش جمهوری اسلامی برای کودکان عرب، بلوچ، کرد، ترکمن و آذری ۱۱۰ ساعت کلاس آموزش زبان فارسی می‌گذارد تا بتواند آنان را پشت میز کلاس اولی‌ها بنشاند. ولی با این همه در رفتارهای آموزشی خویش موفق نمی‌شوند، چون تعداد جلسات خود را برای آموزش این گروه از کودکان نوآموز کافی نمی‌دانند. پیداست که مدیران جبهه‌ای جمهوری اسلامی علی‌رغم ژستی که در قانون اساسی خودنوشته‌ی نظام می‌گیرند، نمی‌توانند به این مهم دست یابند که آموزش هر کودکی باید به زبان مادری او صورت پذیرد.
آموزش زبان غیر مادری نمی‌تواند چندان مشکل باشد که معاون وزیر علی‌رغم ناکامی خویش، به برآوردن آن پای می‌فشارد. مشکل به آنجا باز می‌گردد که کودک غیر فارس در مدرسه دنیای پیرامون خود را باور ندارد. دنیایی نامأنوس و غیر طبیعی، که چیدمان آن را حکومتی غیر خودی برایش فراهم دیده است. به طبع او به این دنیا بها نمی‌دهد و از پایه و اساس به آن شک می‌ورزد. همچنان که با سامانه‌ای از همین بی‌اعتمادی فضایی پا می‌گیرد که امر آموزش نیز برای معلم ناممکن می‌گردد. چون کودک تنها از کسانی می‌آموزد که بر پهنه‌ای از همدلی و همزبانی به دوستی‌شان اعتماد دارد. بی‌تردید معلم تحمیلی و بیگانه خشم کودک را نیز برمی‌انگیزد تا آنجا که کودک در ذهن خویش جهانی از خشونت را می‌پروراند که بر گستره‌ی آن به جنگی مداوم و مستمر با بیگانگان و اغیار روی می‌آورد.
مدیران ارشد آموزشی کشور که لابد همانند معاون خوش‌اقبال وزیر، زمین‌شناسی خوانده‌اند به نتیجه‌ای دیگری نیز دست یافته‌اند و آن اینکه اکثر کودکان مردودی در مناطق محروم کشور زندگی می‌کنند. تا آنجا در همین راستا از استان‌های سیستان و بلوچستان، کهگیلویه و بویر احمد، گلستان و خراسان جنوبی به عنوان نمونه‌ای از استان‌های محروم نام می‌برند. در نتیجه تغذیه‌ی ناکافی را بهانه‌ای مطلوب برای سهل‌انگاری خویش در آموزش این گروه از کودکان دانسته‌اند. ولی مدیران یاد شده مدعی‌اند که با اهدای یک لیوان شیر به کودکان مناطق محروم خواهند توانست بر این مشکل عمومی فایق آیند. بر پهنه‌ی چنین باوری همه ساله از ابتدا تا پایان سال تحصیلی در سطح مدیران اقتصادی مملکت بحث داغی برای تأمین نقدینگی همین یک لیوان شیر راه می‌افتد تا آنکه سال تحصیلی پایان پذیرد.
چون جمهوری اسلامی با نگاهی یتیم‌پرورانه به موضوع، باوری را پی می‌گیرد که گویا ضمن آن خواهد توانست با خوراندن همین یک لیوان شیر به کودکان، ازمناطق یاد شده محرومیت‌زدایی به عمل آورد. همچنان که آقایان و حضرات حکومتی، همسو با تمامی مراجع دولتی، کمیته‌ی امداد و بنگاه‌‌های ریز و درشت خیریه‌ی نظام‌ همین نگاه آقامنشانه و تحقیرآمیز را برای همه‌ی کودکان اقوام غیر فارس کشور به کار می‌گیرند.
باز در سویه‌ی دیگری از همین ماجرا دوباره همان مدیرانی که زمین‌شناسی خوانده‌اند، مدعی‌اند که بخشی از این نوآموزان را کودکانی در بر می‌گیرند که “دیرآموز” بوده‌اند. در واقع او با چنین نگاهی آب پاکی به دست همه‌ی آنانی می‌ریزند که نمی‌توانند بفهمند در جهان امروز دیرآموزی کودکان مشکل چندان پیچیده‌ای نمی‌تواند باشد. بی‌تردید دیرآموزی به خود این مدیران بازمی‌گردد که تمامی کودکان را علی‌رغم ویژگی ذهنی و فرهنگی متفاوت، در کلاس‌ها کنار هم گرد می‌آورند.
خلاصه‌ی کلام، پریشان‌گویی معاون وزیر همچنان از رنج‌هایی حکایت دارد که بر کودکان نازنین سرزمین ما روا می‌دارند./

۱۳۹۴/۰۶/۱۵

حق تعیین سرنوشت در قوانین بین المللی – علی مهتدی


charenus
رادیو زمانه؛ حق تعیین سرنوشت در گذر تاریخ به مثابه واکنشی انقلابی در برابر «حق الهی» در قرون وسطی تعبیر می‌شود. در آن زمان؛ حکومت، کشور و مردم ساکن آن جزو مایملک پادشاه تلقی می‌شدند که به نوبه خود تحت هیچ نظارتی نبود و پادشاه این قدرت و اختیار را از طرف خدا داشت تا برای سرنوشت مردم و خاک کشور تحت حکومت خود تصمیم‌گیری کند. با شروع انقلاب‌ها و مقاومتی که در برابر مفهوم «دولت دینی» صورت گرفت، این تفکر گسترش یافت که تنها ملت‌ها هستند که می‌توانند سرنوشت و شکل حکومت مورد نظر خود را تعیین کنند.
  از جمله نخستین جنبش‌های «حق تعیین سرنوشت» می‌توان به بیانیه استقلال آمریکا در 1776 و سند حقوق بشر فرانسه در سال 1789 اشاره کرد. در فاصله سال‌های 1810 تا 1825 برخی مستعمرات اسپانیا و پرتغال در آمریکای جنوبی استقلال یافتند. جیمز مونرو رییس‌جمهور وقت آمریکا در سال 1823 با صدور بیانیه‌ای حق این کشورها در تعیین سرنوشت خود را به رسمیت شناخته و تعهد داد که آمریکا در زمینه‌های فرهنگی و نظامی به این دولت‌های تازه تاسیس کمک می‌کند.

پس از خاتمه جنگ جهانی اول، بحث تعیین سرنوشت بار دیگر در کنفرانس جهانی صلح مطرح شد؛ اما این کنفرانس بین کشورهای اروپایی و غیر اروپایی تفاوت قایل شد؛ به طوری که حق استقلال کشورهای اروپایی را به رسمیت شناخت ولی در ماده 22 بیانیه پایانی، نظام قیمومیت را پایه‌ریزی کرد که در آن کشورها به سه دسته تقسیم می‌شدند و تنها یک دسته اجازه داشتند برای استقلال اقدام کنند به شرطی که برای مدتی نامشخص تحت نظارت و کمک دولتی قیم باشند.
جنگ جهانی دوم باعث مطرح شدن پیشنهادات و طرح‌هایی در زمینه حق تعیین سرنوشت شد. در منشور آتلانتیک که 14 آگوست 1941 بین رییس‌جمهور آمریکا و نخست‌وزیر بریتانیا به امضا رسید، دو طرف ابراز تمایل کردند که هیچ تغییر منطقه‌ای را برخلاف تمایل ملت‌ها اعمال نکنند و ملت‌ها حق تعیین حکومت مورد نظر خود را به شکل کامل داشته باشند.
با این حال، پیمان آتلانتیک نکات مبهمی داشت و در متن آن اشاره‌ای نشده بود که حق تعیین سرنوشت تنها برای اروپایی‌ها به رسمیت شناخته شده یا تمام جهان را شامل می‌شود.
در مرحله پس از جنگ جهانی دوم، حق تعیین سرنوشت در ماده 55 از فصل نهم میثاق بین‌المللی حقوق اجتماعی و اقتصادی مطرح شده و این امر مورد تاکید قرار گرفت که «رابطه بین کشورها باید بر اساس احترام به حقوق ملت‌ها بوده و هر ملتی حق تعیین سرنوشت خود را دارد».
با این حال، پیچیدگی‌های موجود با تصویب این میثاق نیز برطرف نشده و تفسیرهای متعددی که از ماده 55 ارایه شد عملا باعث ادامه تنش و درگیری میان کشورهای استعمارگر و مخالفان استعمار شد.
حق تعیین سرنوشت در سازمان ملل
در سایه این تنش‌ها، مجمع عمومی سازمان ملل در دسامبر 1950 از کمیته حقوق بشر خواست تا راه‌کارها و ابزارهایی را برای حق تعیین سرنوشت ملت‌ها مشخص کند.
سازمان ملل در قطعنامه 545 خود مصوب فوریه 1952 بر ضرورت تصویب توافق‌نامه‌ای در خصوص حقوق مدنی و سیاسی تاکید کرده و خواستار در نظر گرفتن بندی پیرامون «حق تعیین سرنوشت ملت‌ها» در آن شد.
در 16 دسامبر 1952 قطعنامه شماره 673 مجمع عمومی، حق ملت‌ها در تعیین سرنوشت خود را از ملزومات حقوق بشر خوانده و از تمامی اعضای سازمان ملل خواست تا به سرنوشتی که دیگر ملت‌ها برای خود تعیین کرده‌اند احترام گذاشته و آن را به رسمیت بشناسند.
مجمع عمومی سازمان ملل در دسامبر 1960 پس از دریافت گزارش‌های کمیته حقوق بشر، قطعنامه شماره 1514 خود را صادر کرد که در آن «حق استقلال کشورها و ملت‌های استعمار شده» مورد تاکید قرار گرفته و عنوان شده بود که «تمامی ملت‌ها بدون هیچ‌گونه استثنایی می‌توانند سرنوشت سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی خود را تعیین کرده و باید راه‌کارهایی ایجاد شود تا ملت‌های غیر مستقل بتوانند هر چه سریع‌تر استقلال یابند».
سازمان ملل پس از آن و در سال 1970 تمامی مصوبات سابق خود را در قالب قطعنامه 2625 جمع کرده و روابط بین کشورها را بر اساس میثاق سازمان ملل مشخص کرد. مجمع عمومی در مصوبه 2787 خود مصوب 1972 حق تعیین سرنوشت و برخورداری از آزادی و استقلال را با استفاده از تمامی وسایل و امکانات مجاز مطابق با میثاق سازمان ملل به رسمیت شناخت و یک سال بعد در مصوبه 3970 خود از تمامی اعضا خواست تا از حق تعیین سرنوشت ملت‌ها دفاع کرده و از آنهایی که در این راه مبارزه می‌کنند، حمایت مالی و معنوی به عمل آورند.
33 کشور اروپایی به همراه آمریکا در ماه آگوست 1975 توافق‌نامه‌ای را در هلسینکی فنلاند به امضا رساندند که در بخش نخست آن به اصول ده‌گانه پرداخته شده بود و اصل هشتم به حق تعیین سرنوشت اختصاص داشت.
در ماه مارس 1976 منشور حقوق مدنی و سیاسی و همچنین منشور حقوق اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی قابلیت اجرایی پیدا کرده و در ماده نخست این توافق‌نامه، حق تعیین سرنوشت بدین گونه تعریف شد: «تمامی ملت‌ها حق دارند سرنوشت خود را تعیین کنند و بر اساس این حق، آزاد هستند تا سرنوشت سیاسی خود را مشخص کرده و برای توسعه اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی خود آزاد باشند».
به شکل کلی، سال‌های دهه 70 میلادی، اوج فعالیت‌های سازمان ملل متحد در راستای برتری بخشیدن به «حق تعیین سرنوشت» و شناسایی آن به عنوان یک اصل در حقوق بین‌المللی و منبعی برای ایجاد تعهدات جهانی بود.
در این دوره «اعلامیه اصول حقوق بین‌الملل در خصوص روابط دوستانه و همکاری میان دولت‌ها بر اساس منشور ملل متحد» به تصویب رسید که شامل هفت اصل بود. در اصل مربوط به حق تعیین سرنوشت به صراحت ذکر شده که «همه مردم حق دارند آزادانه و بدون دخالت خارجی وضعیت سیاسی خود را تعیین کرده و توسعه اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی مد نظر خود را دنبال کنند». این اعلامیه، دولت‌ها را موظف و متعهد می‌سازد که از اقدامات قهرآمیز در جهت محروم کردن گروهی از مردم از حق تعیین سرنوشت خودداری کنند. در غیر این صورت مردم محق هستند در مبارزه علیه چنین دولتی از حمایت بین‌الملل برخوردار شوند.
اقلیت‌ها و حق تعیین سرنوشت
به شکل کلی، حرکت‌های جدایی‌طلبانه در جهان ذیل اصل حق تعیین سرنوشت تعریف می‌شود. با این حال مصوبات بین‌المللی در این زمینه ابهامات و تناقضاتی دارد. سازمان ملل در مصوبات مختلف خود پایبندی و حمایت زیادی از تمامیت ارضی کشورها به عمل آورده و به همین دلیل کشورهای ثالثی که قصد کمک به اقلیت‌های خواستار استقلال دارند با دوگانگی مواجه می‌شوند.
اعلامیه حقوق اقلیت‌ها که در سال 1992 به تصویب مجمع عمومی سازمان ملل رسید، دولت‌ها را متعهد می‌کند تا از هویت اقلیت‌های موجود در سرزمین‌های خود حمایت کنند. با این حال چهار اصل «نظم بین‌المللی» یعنی «تمامیت ارضی»، «حاکمیت دولت»، «ممنوعیت توسل به زور» و «ممنوعیت مداخله در امور داخلی دیگر کشورها» باعث ایجاد مشکلاتی در دعاوی استقلال‌طلبی اقلیت‌ها و استفاده آنها از حق تعیین سرنوشت ایجاد کرده است. در نتیجه، حقوق بین‌الملل معاصر هیچ حقی را به شکل مشخص برای جدایی اقلیت‌ها از سرزمین اصلی و استقلال آن یا ادغام آن در دولت دیگری تعیین نکرده و با توجه به اصل بودن تمامیت ارضی، عملا تلاش‌ گروه‌های زیادی از اقلیت‌ها در جهان برای استقلال و ایفای حقوق خود با مشکل مواجه شده است.
برای رفع این مشکل، سازمان ملل اصولی را در نظر گرفته که تحقق آنها می‌تواند اقلیتی را مجاز به درخواست استقلال و بهره از حق تعیین سرنوشت کند؛ بدین ترتیب که اگر در کشوری، دولت مرکزی حقوق اقلیت‌ها را به شکل فاحشی نقض کرده یا حکومتی مبتنی بر نظام نمایندگی و سیستم مشارکتی در آن کشور برقرار نباشد؛ اقلیت‌ها می‌توانند با گذر از پروسه‌های دموکراتیک مثل همه‌پرسی، سرنوشت خود را تعیین کنند.
از نمونه‌های متاخر می‌توان به استقلال جنوب سودان از این کشور اشاره کرد. مسیحیان که اقلیتی در کشور سودان محسوب می‌شدند با توجه به حکومت نابسامان مرکزی به رهبری عمر البشیر و جنایات جنگی که وی در دادگاه جنایی بین‌المللی به ارتکاب آنها متهم شده بود، از طریق رفراندوم از کشور مادر جدا شده و سودان جنوبی را تاسیس کردند.
مارتی کاسکنیامی حقوق‌دان فنلاندی و دیپلمات پیشین این کشور در کتاب خود با عنوان «مشکلات قوانین حقوقی و عمل‌گرایی» در مورد حق تعیین سرنوشت اقلیت‌ها می‌گوید: «راه‌کار حق تعیین سرنوشت برای اقلیت‌ها به هیچ وجه ساده نیست. در واقع‌، حق تعیین سرنوشت برای یک اقلیت نسبت به اقلیت دیگر تفاوت دارد. قوانین بین‌المللی عملا حق تعیین سرنوشت را برای ملت‌هایی به رسمیت شناخته‌اند که زیر اشغال بوده، تحت استعمارند یا گروه‌های اتینکی هستند که از تبعیض شدید و نژادپرستی در یک محدوده جغرافیایی خاص رنج می‌برند».

دوکتور ئه‌میری حه‌سه‌نپوور؛ شوڤینیسمی سۆرانی و ئه‌ فسانه‌کانی – به‌شی یه‌ک: سه‌ره‌تاکان


له‌ دوو ساڵی رابردوودا ئاسۆی چاره‌‌سه‌‌رکردنی کێشه‌‌ی زمانی ره‌‌سمیی و ستانداردی کوردی لێڵتربووه‌. له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌شدا کێشه‌ی سۆرانی و کورمانجی شتێکی تازه‌‌ نییه‌‌ و له‌‌ ساڵانی 1931-1932 و 1958-1961دا سه‌ریهه‌ڵدابوو، رێدۆزینه‌وه‌‌ و رێنوێنییه‌کان، چ ئێسته‌ و چ له‌ رابردوودا، پشت ئه‌ستوور به‌‌ لێکۆڵینه‌وه‌‌ و لێکدانه‌وه‌‌ و جه‌ده‌ل نه‌بوون و زۆرتر وه‌ک بڕیاری سیاسیی و ئیداره‌یی ده‌رده‌بڕدرێن. ئه‌وانه‌ی سۆرانی به‌‌ زمانی ره‌سمی و ستاندارد داده‌نێن له‌‌ جه‌ده‌ل ده‌پرینگێنه‌وه‌ و پێیان وایه‌‌ راستییان دۆزیوه‌ته‌وه‌ و ده‌بێ ئاخێوه‌رانی گشت له‌هجه‌کان گوێڕایه‌ڵییان بکه‌ن. چه‌ند که‌سێکیش سفره‌ی جنێودان و سووکایه‌تیکردنیان راخستووه‌‌ و خه‌ریکی بانگه‌شه‌ی قینله‌دڵیین. به‌ڵام له‌و بارودۆخه‌‌ ناله‌باره‌‌دا، بۆچوونه‌کان، روانگه‌کان و رێبازه‌کان شکڵده‌گرن و لێکجوێده‌بنه‌وه‌‌.
ئێسته‌، دوو روانگه‌ یان دوو سیاسه‌تی جیاواز و دژبه‌یه‌ک به‌دیده‌کرێن. روانگه‌یێک، کێشه‌ی فره‌له‌هجه‌یی وه‌ک کێشه‌ی دێمۆکراسی و مافی زمانیی چاولێده‌کا و داوای به‌رانبه‌ریی له‌‌هجه‌کان و ئازادی ده‌کارهێنانیان ده‌کا، و بڕوای به‌وه‌یه‌ که‌ دێمۆکراتیکردنی ژیانی ئابووری و سیاسی و کوولتووری به‌بێ دێمۆکراتیکردنی پێوه‌ندی زمانه‌کان (کوردی، عه‌ره‌بی، سوریانی…) و له‌هجه‌کان (کورمانجی، سۆرانی، هه‌ورامی…) پێکنایه‌. روانگه‌که‌ی دی کێشه‌ی فره‌له‌هجه‌یی ده‌کاته‌ کێشه‌ی نه‌ته‌وه‌ڕۆنان و پێی وایه‌ فره‌له‌هجه‌یی سه‌رچاوه‌ی چه‌ندبه‌ره‌کییه، و به‌رابه‌ریی کورمانجی و سۆرانی نه‌ته‌وه‌ی کورد له‌توکوت ده‌کا، و یه‌کێتی نه‌ته‌وه‌یی به‌بێ ره‌سمیکردنی له‌هجه‌ی سۆرانی ناپارێزرێ. 
داڕشتنی باسه‌که‌‌
له‌و کێشه‌یه‌دا، پرسیاری سه‌ره‌کی ئه‌وه‌یه‌‌: له‌‌ زمانی فره‌له‌هجه‌ی کوردیدا، که‌‌ سێ نه‌ریتی ئه‌ده‌بیی سه‌ره‌کیی (هه‌ورامی، کورمانجی و سۆرانی) و دوو له‌‌هجه‌ی ستانداردی هه‌یه‌‌، زمانی ره‌سمیی “حکوومه‌تی هه‌رێمی کوردستان” ده‌بێ به‌کام له‌‌هجه بێ؟ تا ئێسته‌‌ دوو وه‌ڵام به‌و پرسیاره‌‌ دراوه‌ته‌وه‌ : 1- سۆرانی ته‌نیا له‌‌هجه‌ی ستاندارده‌‌ و ده‌بێ ببێته‌‌ زمانی ره‌سمی، و 2- کوردی، وه‌ک زمانی نۆرويژی، دوو له‌‌هجه‌ی ستانداردی هه‌یه‌‌ و ده‌بێ هه‌ر دوو له‌‌هجه‌ سه‌ره‌کییه‌که‌ ره‌سمی بکرێن.
ئه‌و کێشه‌یه‌‌ ده‌کرێ به‌‌ گیانی رزگاریخوازی و به‌‌ سیاسه‌تی دێمۆکراسی چاره‌سه‌ربکرێ. به‌ڵام نه‌‌ له‌‌ حکوومه‌تدا نه‌‌ له‌‌ نێو کۆڕوکۆمه‌ڵی ناحکوومه‌تیدا ئاسۆیێکی وا وه‌به‌رچاوناکه‌وێ. ئه‌وه‌ش نائاسایی نییه‌‌. دێمۆکراتیکردنی ژیانی زمانیی ئه‌وه‌نده‌ی دێمۆکراتیکردنی ژیانی ئابووری و سیاسی ئاڵۆز و دژواره‌‌. ره‌سمیکردن دیارده‌یێکی سیاسییه‌‌ به‌و مانایه‌‌ که‌‌ کاتێک له‌هجه‌یێک ره‌سمیده‌کرێ ده‌سه‌ڵات ده‌درێ به‌‌ ئاخێوه‌رانی ئه‌و له‌هجه‌یه‌‌ و له‌‌ هه‌مان کاتدا ده‌سه‌ڵات له‌ ئاخێوه‌ری له‌هجه‌ی دی ئینکارده‌کرێ، ده‌ستێندرێ، یان که‌م ده‌کرێته‌وه‌. بۆ وینه‌ ئه‌گه‌ر ته‌نیا سۆرانی ره‌سمی بێ، و کورمانجی-ئاخێوێک و سۆرانی-ئاخێوێک کاریان بکه‌وێته‌‌ ئیداره‌ی ده‌وڵه‌تی (وه‌کوو دادگا و پۆلیس و نه‌خۆشخانه‌ی ده‌وڵه‌تیی)،له‌ پێوه‌ندی له‌گه‌ڵ ده‌سه‌ڵاتدا یه‌کسان نین و سۆرانی-ئاخێوه‌که‌ باشتر ده‌توانێ به‌رژه‌وه‌ندیی خۆی بپارێزی.
له‌‌ کۆمه‌ڵێکی فره‌له‌هجه‌ییدا ره‌سمیکردن، چ ئی له‌هجه‌‌ه‌یێک بێ یان دوو له‌هجه‌‌، دابه‌شکردنی نابه‌رابه‌رانه‌ی ده‌سه‌ڵاتی زمانیی، سیاسیی و کۆمه‌ڵایه‌تییه‌‌، و له‌‌ بنچینه‌دا کارێکی نادیمۆکراتییانه‌یه‌‌. نابه‌رابه‌ریی زمانیی و له‌هجه‌یی به‌شێکه‌‌ له‌‌ نیزامی کۆمه‌ڵایه‌تی که‌‌ پڕه‌‌ له‌‌ ناته‌بایی و ناکۆکی چینایه‌تیی، جینسێتیی، دینیی، ئێتنیک، ره‌گه‌زیی و هتد. ئه‌و نابه‌رابه‌رییانه‌‌ لێک جوێ نین و به‌‌ یه‌کتره‌وه‌‌ به‌ستراونه‌ته‌‌وه‌‌ و پێکه‌وه‌‌ سیستیمێک پێکدێنن که‌ وێکڕا ده‌یپارێزن. نابه‌رابه‌ریی له‌هجه‌یی/زمانیی به‌رهه‌می ناکۆکییه کۆمه‌ڵایه‌تییه‌کانه‌ به‌ڵام ئه‌و نابه‌رابه‌رییه‌ به‌ نۆبه‌ی خۆی به‌رهه‌مهێنه‌ره‌وه‌ی ناکۆکی دیکه‌یه‌. له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌شدا له‌‌ کۆمه‌ڵی فره‌له‌هجه‌ییدا له‌هجه‌کان نابه‌رابه‌رن، هه‌ر له‌ چوارچێوه‌ی ئه‌و سیستێمه‌دا ده‌کرێ پێوه‌ندیی زمانیی، به‌‌ تایبه‌ت پێوه‌ندی له‌هجه‌کان، وا دابڕێژرێ و رێکبخرێ که‌‌ هه‌ڵاواردنی زمانیی که‌متر بکرێ و ئاخێوه‌رانی له‌هجه‌‌ ناڕه‌سمییه‌کان مافی زمانیی و مرۆڤییان پێشێلنه‌کرێ.[i] دیاره‌ له‌ چوارچێوه‌ی وڵاتێکی فره‌زماندا، پێویسته‌ زمانێکی هاوبه‌ش هه‌بێ که‌ خه‌ڵکی فره‌زمان بتوانن ده‌کاری بێنن و پێی بدوێن، وه ئه‌وه‌ش زۆرتر زمانی ره‌سمی یان زمانێکه‌ که‌ زۆربه‌ی خه‌ڵک پێی ده‌دوێن، به‌ڵام هه‌بوونی زمانێکی “هاوبه‌ش”ی وا ناته‌بایی له‌گه‌ڵ فره‌زمانیی و فره‌‌له‌هجه‌یی نییه‌. هه‌روه‌ها، له‌ راده‌ی ناونه‌ته‌وه‌ییدا پێویسته‌ زمانێکی هاوبه‌ش هه‌بێ که‌ گه‌لانی دنیا بتوانن پێکه‌وه‌ بدوێن و له‌ یه‌کتر تێبگه‌ن.
له‌و باسانه‌ی له‌‌ دوو ساڵی رابردوودا کراون، لایه‌نگرانی سیاسه‌تی “ته‌نیا سۆرانی”، بۆ سه‌لماندنی پرۆژه‌که‌یان سێ گوتار، ئیستیدلال، یان بۆچوونیان هێناوه‌ته‌گۆڕێ: 1- گوتاری یه‌ک نه‌ته‌وه‌‌/یه‌ک زمان/یه‌ک له‌هجه‌‌ (ده‌ڵێن دوو له‌هجه‌یی نه‌ته‌وه‌ دووکوت ده‌کا)، 2- گوتاری زۆریی و که‌میی (ده‌ڵێن سۆرانی-ئاخێو زۆربه‌ی نه‌ته‌وه‌ پێکدێنن و له‌هجه‌که‌یان ده‌بێ ره‌سمیی بێ) و، 3- گوتاری پێشکه‌وتوویی و دواکه‌وتوویی (ده‌ڵێن سۆرانی پێشکه‌وتووتره‌ و ده‌بێ ره‌سمیی بێ). من له‌و زنجیره‌نووسراوه‌دا، ئه‌و بۆچوونانه‌ شیده‌که‌مه‌وه‌.
لایه‌نگرانی پرۆژه‌ی “ته‌نیا سۆرانی”[ii] کۆمێک یان ده‌سته‌یێکی یه‌ک فکر و یه‌ک ده‌نگ نین. ئه‌و پرۆژه‌یه‌‌ پرۆژه‌یێکی سیاسییه‌‌ و سۆرانی-ئاخێوان رێبازی سیاسی جۆراوجۆریان هه‌یه‌‌. له‌وانه‌یه‌‌ کورمانجی-ئاخێوێک لایه‌نگری ئه‌و پرۆژه‌یه‌‌ بێ و له‌ هه‌مان کاتدا سۆرانی-ئاخێوێک دژایه‌تی سیاسه‌تی “ته‌نیا سۆرانی” بکا. هه‌روه‌ها، لایه‌نگرانی پرۆژه‌که‌‌ به‌‌ یه‌ک بۆچوون و تێگه‌یشتنه‌وه‌‌ له‌و باسانه‌دا به‌شداری ناکه‌ن. من له‌و زنجیره‌‌ نوووسراوه‌دا، ته‌نیا باسی رێبازی “شۆڤینیسمی زمانیی” ده‌که‌م. که‌‌ باسی لایه‌نگرانی “ته‌نیا سۆرانی” یان “سۆرانیخواز”ان ده‌که‌م مه‌به‌ستم ته‌واوی لایه‌نگرانی ئه‌و پرۆژه‌یه‌‌‌ نییه‌‌، و ته‌نیا بۆچوونی شۆڤینیستی لێکده‌ده‌مه‌وه‌.
شۆڤینیسمی زمانیی
“شۆڤینیسم” دیارده‌یێکی سیاسییه و وه‌ک زاراوه‌یێکی سیاسی ده‌کارهێندراوه[iii]. بۆ وێنه،له‌ زانستیی سیاسه‌ت دا، شۆڤینیسم “وه‌فاداریی له راده‌به‌ده‌ر به‌ گرووپی خۆیی و سووکایه‌تیکردنی شه‌ڕفرۆشانه به‌ گروپی ناخۆییه‌‌.”[iv] شۆڤینیسمی نه‌ته‌وه‌یی “بڕواکردن به‌وه‌یه‌ که‌ نه‌ته‌وه‌ یان نه‌ته‌وایه‌تیی خۆیی له گشت بارێکه‌وه له گشت نه‌ته‌وه‌ یان نه‌ته‌وایه‌تییه‌کانی دی به‌رزتره، ئه‌وه‌ش تێڕوانینێکه‌ که‌ خسڵه‌ته‌که‌ی زاڵبوونی خۆهه‌ڵکێشانه‌یه‌ به‌ سه‌ر ئه‌وانه‌ی که‌ گوایه‌ نزمترن.”[v] شۆڤینیسمی زمانی بۆچوونێکی سیاسییه‌‌ که‌‌ زمان یان له‌هجه‌ی خۆی پێ له‌‌ زمان یان له‌هجه‌کانی دی باشتر، جوانتر، پێشکه‌وتووتر، ده‌وڵه‌مه‌ندتر، ره‌سه‌نتر، یان رێکوپێکتره. شۆڤینیسم رێبازێک، بۆچوونێک، فکرێک یان تێگه‌یشتنێکی سیاسییه‌‌: تاقه‌که‌س شۆڤینیست له‌‌ دایک نابێ و ته‌نیا له‌‌ پرۆسه‌ی ژین له‌‌ کۆمه‌ڵدا، که‌‌ پڕه‌‌ له‌‌ ناکۆکی و نابه‌رابه‌ری و ئیده‌ئۆلۆژی جۆراوجۆر، وه‌دوای فکری شۆڤینی یان هه‌ر بیرێکی سیاسی دی ده‌که‌وێ.
ئه‌و باسه‌ به‌ پێداچوونه‌وه‌یێکی به‌په‌له‌ به‌ شۆڤینیسمی فارسیی و تورکیی و عه‌ره‌بیی دا ده‌ست پێده‌که‌م. زمانی کوردی له‌ هه‌ر چوار وڵات ئامانجی ئه‌و شۆڤینیسمه‌‌ بووه‌ و کوردی زمانان به‌ ئه‌زموونی خۆیان ده‌یناسن به‌ڵام واهه‌یه‌ باوه‌ڕیان به‌وه‌ی نه‌بێ که‌ شۆڤینیسمی کوردییش له‌ دژی زمانی دی و له‌ دژی له‌هجه‌ کوردییه‌کان له‌ ئارادایه‌. ئه‌و سێ نموونانه‌ی شۆڤینیسمی زمانیی و نه‌ته‌وه‌یی دیارده‌ی سیاسین و پێوه‌ندییان به‌ تورک بوون یان فارس بوون یان عه‌ره‌ب بوونه‌وه‌ نییه‌ و له‌وانه‌یه، بۆ وێنه‌، تورکێک دژی شۆڤینیسمی تورکی بێ (وه‌ک ئیسماعیل بێشکچی له‌ تورکییه‌) یان تورکێک ئاڵای شۆڤینیسمی فارس هه‌ڵبکا (وه‌ک ئه‌حمه‌دی که‌سره‌وی له‌ ئێران).
شۆفینیسمی زمانیی فارسیی، تورکیی و عه‌ره‌بیی
ئه‌و سێ شۆڤینیسمه‌ به‌ په‌یدابوونی ناسیۆنالیسمی فارس و تورک و عه‌ره‌ب له‌ ئاخروئۆخری سه‌ده‌ی نۆزده‌دا‌ سه‌ریانهه‌ڵێنا و له سه‌ده‌ی بیست دا له‌ پێشدا له‌ ئێران و تورکییه‌ و دوایه‌ له‌ عێراق و سوورییه‌ بوون به کوله‌که‌یێک له‌ پرۆژه‌ی نه‌ته‌وه‌رۆنان و ده‌وڵه‌تڕۆنان‌.
سه‌رباقی هێندێک جیاوازی له‌ نێوان ئه‌و سێ پرۆژه‌ ناسیۆنالیستییه‌دا، له‌ ده‌کارهێنانی زمان بۆ داڕشتنی قه‌واره‌ی نه‌ته‌وه و ده‌وڵه‌تدا زۆر له‌ یه‌کتر نزیکن. له‌ هه‌ر چواروڵات، له‌ پرۆسه‌ی داتاشینی نه‌ته‌وه‌ی “ئێرانی”، “عێراقی”، “تورک”، و “سوورییه‌یی”دا، زمان ده‌ورێکی گرینگی پێ ئه‌سپێردرا. ئه‌و وڵاتانه‌ گشتییان فره‌زمان و فره‌نه‌ته‌وه و فره‌کوولتوورن. سیاسه‌تی هه‌ر چوار ده‌وڵه‌ت ئه‌وه‌بوو که‌ به‌ داسه‌پاندنی زمانێکی ره‌سمی و قه‌ده‌غه‌کردنی زمانه‌ ناره‌سمییه‌کان نه‌ته‌وه‌یێکی یه‌ک زمان و یه‌ک کولتوور و یه‌ک قه‌واره‌ دابڕێژن. حکوومه‌ت بۆ داسه‌پاندنی زمانی ره‌سمی، هه‌م ده‌زگای زه‌بروزه‌نگی وه‌ک پۆلیس، عه‌سکه‌ر، دادگا، و زیندانی وه‌ڕێخست و هه‌م ئامرازی ئیده‌ئۆلۆژیی وه‌ک په‌روه‌رده‌، راگه‌یاندن، هونه‌ر، زانست و کوولتووری ده‌کارهێنا. ئامانجی ده‌وڵه‌ت، به‌ تایبه‌ت له‌ ئێران و تورکییه‌ و سوورییه‌، ئه‌وه‌بوو‌ که‌ زمانی ره‌سمیی ببێته‌ زمانی ته‌واوی ئه‌وانه‌ی به‌ زمانی دیکه‌ ده‌ئاخێون. زمانی عه‌ڕه‌بی و فارسی و تورکی بوون به‌ ئامرازی پڕۆژه‌ی زمانکوژی یان ژێنۆسیدی زمانیی.
به‌ڵام یه‌کزمانیکردنی خه‌ڵکێکی فره‌زمان کارێکی هاسان نه‌بوو و به‌ربه‌ره‌کانییێکی زۆری وه‌ڕێخست. له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌شدا ده‌کارهێنانی زه‌بروزه‌نگ ئامرازی سه‌ره‌کی یه‌کزمانیکردن بوو، ئه‌و ده‌وڵه‌تانه‌ به‌ تایبه‌ت ئێران و تورکییه‌ تێکۆشان به‌ هێرشی ئیده‌ئولوژیی و فکرییه‌وه، زمانی کوردی بێبایه‌خ بکه‌ن و وه‌ک له‌هجه‌یێکی وه‌دواکه‌وتوو و به‌کارنه‌هاتوو بۆ ژیانی کوولتووریی و رۆشنبییریی وه‌لاوه‌ی بنێن.
له‌ تورکییه و ئێران (به‌ تایبه‌ت له‌ حکوومه‌تی ره‌زاشای په‌هله‌وی 1925-1941دا) ده‌کارهێنانی زمانی کوردی له‌ نووسین و خوێندن و ئاخافتن و ته‌نانه‌ت گوێگرتن له‌ رادیۆ و مۆسیقای کوردی له‌ روانگه‌ی قانوونه‌وه‌ جورمێک بوو له‌ دژی ده‌وڵه‌ت، ئه‌ویش جورمی گه‌وره‌ی پێشێلکردنی “ته‌واوێتی ئه‌رزیی” و “یه‌کپارچه‌یی نه‌ته‌وه‌”. له‌ مه‌دره‌سه‌ و زانکۆکاندا، یان ده‌بوو باسی کوردی نه‌کرێ یان وه‌ک له‌هجه‌یێکی بێبایه‌خی زمانی ره‌سمی له‌ قه‌ڵه‌م بدرێ.
بۆ وێنه‌، له‌ ساڵی 1959 دا، کاتێکی نشریه آمار عمومی بۆ هه‌وه‌ڵ جار ئاماری زمان و له‌هجه‌کانی ئێرانی بڵاوکرده‌وه و رایگه‌یاند که‌ له‌ ئێراندا ده زمان هه‌یه‌‌، چه‌ند مامۆستایێکی زمانناس هه‌ستیان به‌ مه‌ترسی کرد و رایانگه‌یاند که‌ له‌ ئێران یه‌ک زمان زیاتر نییه‌ و ئه‌ویش زمانی فارسییه‌. بۆ وێنه‌، صادق کیا، مامۆستای زمانی په‌هله‌وی، له‌ وتوووێژێکدا له‌گه‌ڵ رۆژنامه‌ی کیهان که‌ له‌ ژێردێڕی “در ایران فقط یک زبان وجود دارد” بڵاوبۆوه‌، کوتی که‌ له‌ ساڵانی رابروودا، حه‌ولدراوه‌ هێندێک “گویش ئێرانی” وه‌کوو کوردی پێیان بنووسرێ و ئه‌ده‌بیاتیان بۆپێکبێنن. کیا کوتی له‌و تێکۆشانه‌دا،‌ که‌ مه‌به‌سته‌که‌ی سه‌رنخوونکردنی ده‌سه‌ڵاتی زمانی فارسییه، ده‌رکه‌وتووه‌‌ که‌ ئه‌و له‌هجانه‌ توانای دانانی وشه‌ی زانستیی و دینیی و کوولتوورییان نییه‌ و ده‌بێ ئه‌و وشانه‌ له‌ فارسی یان زمانی دیکه‌ وه‌ربگرن:
در چند سال اخیر کوشش شده‌است که برخی از گویشهای ایرانی مانند پشتو، بلوچی، کردی شمال عراق در نوشتن به کار رود و صورت ادبی و رسمی پیدا کند.
این کوشش که برای برانداختن زبان فارسی انجام میگیرد نشان داده است که گویشهای ایرانی توانائی ساختن واژه‌های علمی و دینی و فرهنگی را ندارند و برای تکمیل خود باید اینگونه واژه‌ها را از فارسی یا زبان های دیگر عاریه کنند یا به تقلید فارسی و تغییر مختصر در واژه‌های آن لغات تازه‌ای بسازند….
… از بیش از هزار سال پیش تمام ایرانیان در کارهای علمی و فرهنگی خود یک زبان بکار برده‌اند و می برند و آن زبان فارسی است که تمام ملت ایران در آن سهیم است… زبان فارسی یگانه زبان فرهنگی و علمی و معنوی ایرانیان است و زبانی است بسیار ساده و آسان و زیبا و توانا. در این زبان حرف تعریف و مذکر و مونث و خنثی، تثنیه، تغییر پایان اسم و ضمیر و صفت و در حالتهای مختلف و صرف پیچیده و دشوار فعل وجود ندارد…[vi]
له‌ درێژه‌ی ئه‌و قسانه‌دا، کیا دوای ئه‌وه‌ی رایگه‌یاند که‌ کوردی و به‌لووچی زمان نین و “گویشی” (له‌هجه‌ی‌) فارسین، کوتی عه‌ره‌بی و تورکی و هه‌رمه‌نیش زمان نین و ده‌بێ وه‌ک له‌هجه‌ی فارسی دابندرێن له‌ به‌ر ئه‌وه‌ی زۆربه‌ی وشه‌کانیان، به‌ تایبه‌ت وشه‌ی “معنوی و فرهنگی”یان له‌ فارسی وه‌رگرتووه. به‌ڵام ئه‌و ئیدیعایه‌ (تورکی و عه‌ره‌بی و هه‌رمه‌نی وشه‌ی خۆیانیان نییه‌) وه‌ک فاکت هه‌ڵه‌یه و داتاشراوه‌، و له‌ هه‌مان کاتدا گاڵته‌ پێکردنه‌ به‌ زانستی زمانناسی (وای داده‌نێ که‌ زمان کۆمه‌ڵێک وشه‌یه). ئه‌گه‌ر بێتوو ئه‌وانه زمان نه‌بن و‌ له‌هجه‌ی فارسی بن، هه‌ر به‌و پێوانه‌یه‌ فارسی ده‌بێ له‌هجه‌یێکی عه‌ره‌بی بێ له‌ به‌ر ئه‌وه‌ی که‌ زۆربه‌ی وشه‌کانی، هه‌م “معنوی” هه‌م “غیر معنوی”، له‌ عه‌ره‌بی وه‌رگیراون.[vii] دوایه‌ش، کیا له‌ “رادیو ایران” له‌ به‌رنامه‌ی “مرزهای دانش”دا ئه‌و قسانه‌ی دووپاته‌ کرده‌وه‌ و کوتی ده‌کارهێنانی له‌هجه‌کان له‌ قسه‌کردنی رۆژانه‌ و کاروباری ماڵبات و “محلی” دا عه‌یبی نییه‌ به‌ڵام حه‌ولدان بۆ دانانی شیعر و ئه‌ده‌بیات و نووسراوه‌ی زانستی به‌و له‌هجانه‌ ده‌بێته‌ هۆی ناکۆکی خستن له‌ نێو نه‌ته‌وه‌دا، و”ته‌عه‌سوبی عێلاتی و قه‌ومیی” وه‌ڕێده‌خا:
بنظر من بکاربردن گویش ها در گفتگوی روزانه و زندگی خانوادگی و محلی عیبی ندارد ولی کوشش در پدید آوردن شعر و ادبیات و نوشته های علمی برای آنها کار بیهوده ای است که جز اتلاف وقت و تفرقه در میان دسته های گوناگون ملت و ایجاد تعصب های ایلی و قومی و بی اطلاع ماندن از ادبیات فارسی و فرهنگ کهن مشترک ایرانی که ریخته فکر و کوشش نیاکان همه ما است نتیجه ای نخواهد داشت.
کیا لێره‌دا بانگه‌شه‌ بۆ پڕۆژه و سیاسه‌تی به‌له‌هجه‌کردنی (dialectization) زمانی غه‌یری فارسی ده‌کا. ئه‌و سیاسه‌ته‌ ژیانی رۆشنبیریی و ژیانی رۆژبه‌ڕۆژیی به‌گوێره‌ی زمان دابه‌شده‌کا و له‌یه‌کتریان داده‌بڕێ‌: زمانی فارسی ده‌کاته‌ زمانی “کوولتووری به‌رز”، واته‌ زمانی رۆشنبیریی بۆ خوێندن و نووسین، زانست، هونه‌ر، ئه‌ده‌بیات، په‌روه‌رده، و راگه‌یاندن. کوردی و زمانه‌‌کانی دیش ده‌کاته‌ “گویش”ێک که‌ ته‌نیا شیاوی ده‌کارهێنان له‌ ژیانی رۆژانه‌ن، ئه‌ویش هه‌ر به‌ شێوه‌ی زاره‌کی. ئه‌وه‌ پڕۆژه‌یێکی ناڕۆشنبیریکردنی زمانه‌ که‌‌ له‌ هه‌مان کاتدا پڕۆژه‌ی “محلی” کردنیشه: فارسی زمانی نه‌ته‌وه‌ییه‌ و زمانه‌کانی دی “گویش محلی”ن. به‌ڵام ‌کیا به‌ محه‌لی کردنیش رازی نییه‌ و پێی وایه‌ نێوی وه‌کوو “کوردی” نادروسته و بایه‌خی “زانستییانه”‌ی نییه‌ له‌به‌رئه‌وه‌ی که‌ کوردی له‌هجه‌ی جۆراوجۆری هه‌یه، و ئاخاوتنیان عێل به‌ عێل و گوند به‌ گوند جیاوازه‌ و ناتوانن له‌ یه‌که‌کتری تێبگه‌ن:
… اصطلاحاتی مانند لری و کردی از نظر زبان شناسی ارزشی ندارد و شایسته‌ است که‌ از این پس هر یک از گویشهای آنها را بنام جداگانه‌ای خواند و در بررسیهای علمی فریب این گونه‌ نامها را نخورد. باید دانست که‌ هر یک از این گویش های کردی و لری… در داخل خود از ایلی به‌ ایل دیگر از یک آبادی به‌ آبادی دیگر فرق هائی پیدا میکند…[viii]
به‌ کورتی، شۆڤینیسمی فارسیی ئینکاری فره‌زمانی بوونی خه‌ڵکی ئێران ده‌کا و ده‌یه‌‌وێ به‌ زۆره‌ملی بیسه‌لمێنێ که‌ له‌ ئێراندا هه‌ر یه‌ک زمان هه‌یه‌ و ئه‌ویش فارسییه‌ و زمانه‌کانی دی له‌هجه‌ی فارسین. ئه‌و ئیدیعایه‌ هیچ پێوه‌ندییێکی به‌ زمانناسییه‌‌وه‌ نییه‌ و ته‌نیا خه‌یاڵاتی ناسیۆنالیستێکی توندوتیژه‌ که‌ ده‌یه‌وێ به‌ یه‌کزمانیکردنی خه‌ڵکی فره‌زمانی ئێران نه‌ته‌وه‌یێکی یه‌کگرتووی فارسی-ئاخێو دابتاشێ. به‌ڵام فارسیش وه‌کوو کوردی و گشت زمانی دی، له‌هجه‌ی جۆراوجۆری هه‌یه‌، که‌ گوند به‌ گوند، مه‌ڵبه‌ند به‌ مه‌ڵبه‌ند، شاربه‌شار و جاری وا هه‌یه‌ گه‌ڕه‌ک به‌ گه‌ڕه‌ک جیاوازییان هه‌یه‌.[ix] هه‌روه‌ها گشت زمانێکی زیندوو وشه‌ ده‌خوازێ و فارسی خۆی له‌ وشه‌خواستن دا له‌ رێزی هه‌ره‌پێشه‌وه‌یه‌. گشت زمانێکیش، چ کوردی و به‌لووچی و چ فارسی و فه‌رانسه‌یی، ده‌زگای وشه‌ڕۆنانی خۆی هه‌یه‌ و وشه‌ی نوێ داده‌نێ. ته‌نانه‌ت وشه‌ی خوازراویش له‌و ده‌زگای وشه‌ڕۆنانه‌دا کاکڵ و توێکڵی خۆماڵی په‌یداده‌کا. زمانه‌ ئه‌ده‌بییه‌ گرینگه‌کانی دنیا له‌ عه‌ره‌بی و فارسی و چینییه‌وه‌ له‌ رۆژهه‌ڵات ڕا بگره‌ هه‌تا ئینگلیسی و رووسی و ئه‌لمانی له‌ رۆژئاوا هه‌م وشه‌یێکی زور له‌ زمانی دی ده‌خوازن و هه‌م وشه‌ی نوێ داده‌ڕێژن. زمانێکی وشه‌ نه‌خوازێ زمانێکی به‌کار و پێشکه‌وتوو نییه‌. له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌شدا زمان ده‌ورێکی گرینگ له‌ پێکهاتنی نه‌ته‌‌وه‌ و بیری نه‌ته‌وه‌یی دا ده‌گێڕێ، تاقه‌زمانیی قه‌ت نه‌یتوانیوه‌ یه‌کگرتوویی ئاخێوه‌ران به‌دیبێنێ یان بیپارێزێ. بۆ وێنه‌، ئینگلیسی-ئاخێوانی ئه‌مریکا له‌ 1776دا له‌ ئینگلستان جوێبوونه‌وه و وڵاتێکی سه‌ربه‌خۆ، “وڵاته‌ یه‌کگرتووه‌کانی ئه‌مریکا”یان، دامه‌زراند. هه‌روه‌ها، دوای رووخانی ئیمپراتوریی ئوتریش-مه‌جار له‌ 1918دا، ئه‌لمانی زمانه‌کان نه‌بوون به‌ یه‌ک نه‌ته‌وه و به‌شێکیان نه‌ته‌وه‌-ده‌وڵه‌تی ئوتریشیان پێکهێنا و به‌شێک بوون به‌ نه‌ته‌وه‌ی ئه‌لمان و به‌شه‌کانی دی وێڕای ئاخێوه‌ری زمانی دی نه‌ته‌وه‌ی سویس، و بلژیک و لوگزامبورکیان دامه‌زراند. له‌ رؤژهه‌ڵات، یه‌کێتی زمانی فارسی کلاسیک و ئه‌ده‌بیاته‌ مه‌زنه‌که‌ی قه‌ت نه‌یتوانی ئاخێوه‌رانی ئه‌و زمانه‌ له‌ یه‌ک وڵات دا کۆبکاته‌وه و بیان کا به‌ یه‌ک نه‌ته‌وه‌‌. ئه‌وڕۆ فارسی‌، له‌ سێ وڵاتی هاوسێ دا به‌ سێ ناوی جیاواز و به‌ سێ ستاندارد (فارسی، ده‌ری، تاجیکی) زمانی ره‌سمیی سێ نه‌ته‌وه‌-ده‌وڵه‌تی جیاوازه‌. زمانی عه‌ره‌بی “الفصحی”ش به ته‌واوی صرف و نحو و رێنووسه‌ یه‌کگرتووییه‌که‌ی نه‌یتوانی یه‌كێتی نه‌ته‌وه‌ی عه‌ره‌ب و نیشتمانه‌که‌ی به‌دی بێنێ و ئێسته‌ به‌ سه‌ر 21 نه‌ته‌وه‌-ده‌وڵه‌ت دا دابه‌ش بووه‌ و ستانداردی جۆراوجۆری لێ هه‌ڵده‌قوڵێ.
شۆڤینیسمی فارسیی، که‌ صادق کیا یه‌کێک له‌ نوێنه‌ره‌کانێتی، ره‌نگه‌ له‌‌ شۆڤینیسمی تورکیی ئه‌هوه‌ن تر بێ‌ به‌ڵام له‌ باری سیاسی و فکرییه‌وه‌ له‌ یه‌ک ره‌چه‌ڵه‌کن– شۆڤینیسمی نه‌ته‌وه‌یی. له‌ تورکییه‌، زه‌بروزه‌نگی ده‌وڵه‌ت له‌ دژی زمانی کوردی له‌ ئه‌وپه‌ڕی خۆی دا بوو و قسه‌کردن، چ له‌ مه‌ودای خسووسیی وه‌کوو ماڵ و چ له‌ مه‌ودای گشتیی وه‌کوو مه‌دره‌سه‌ و قاوه‌خانه‌ و کووچه‌وکۆڵان و ئیداره‌دا، قه‌ده‌غه‌کرا. شۆڤینیسمی زمانیی به‌‌ پرۆپاگاندا له‌ ئامڕازی راگه‌یاندن و له‌ مه‌دره‌سه‌کاندا حه‌ولیدا زمانی کوردی وه‌ها بێبایه‌خ ۆ بێڕێزبکا که‌ کوردی-ئاخێوان شه‌رمه‌زاری زمان و ره‌چه‌ڵه‌کی خۆیان بن و زارۆکان پێیان عه‌یب بێ یان نه‌وێرن به‌ زمانی خۆیان بدوێن. شۆڤینیسته‌کانی تورکییه، وه‌ک ئه‌وانه‌ی ئێران، ده‌یانه‌ویست بیسه‌لمێنن که‌ کوردی زمان نییه‌ و له‌هجه‌یێکی شپڕێوی تورکییه‌. بۆ ماوه‌ی زیاتر له‌ نیو سه‌ده‌، ئه‌و ئه‌فسانه‌یان دووپاته‌ کرده‌وه‌ که‌ کوردی رێزمانی نییه‌ و ته‌نیا 8428 وشه‌ی هه‌یه‌ که‌ 300 یان کوردین و ئه‌وانی دی له‌ زمانی جۆراوجۆر وه‌رگیراون. ده‌یانکوت له‌هجه‌یێکی وا دواکه‌وتوو و شپرزه ناتوانی نووسین و ئه‌ده‌بیاتی هه‌بێ‌ و ئه‌وه‌نده‌‌ی هه‌یه‌تی “بێگانه‌” بۆی سازکردوون. [x]
ئه‌و شۆڤینیسمه‌ به‌ردی بناغه‌ی سیاسه‌تی زمانیی ریژیمی که‌ماڵیستی بوو. له‌ کاتێکدا ئاخاوتن به‌ کوردی و هه‌رمه‌نی و سوریانی و یونانی و عه‌ره‌بی سه‌رکوت ده‌کرا، له زمانی تورکیشدا وشه‌ی خواز‌راو له‌ عه‌ره‌بی و فارسی داده‌‌بێژرا و زمانه‌که‌یان په‌تی ده‌کرد. به‌ڵام کاتێکی ئه‌و پڕۆژه‌ی په‌تیکردنه‌ سه‌رنه‌که‌وت، “تێۆری زمانی خۆره‌تاو”یان هێنا گۆڕێ بۆ ئه‌وه‌ی پاکانه‌ بکه‌ن بۆ ئه‌و شکسته‌. ئیدیعای ئه‌و “تیۆرییه‌” ئه‌وه‌یه‌ که‌ گشت زمانه‌کان له‌ وشه‌ی تورکی “گوینه‌ش” (خۆره‌تاو) وه‌رگیراون، که‌وابوو ده‌کرا بڵێی هه‌رچی وشه‌ی خوازراوه‌ له‌ بنه‌ڕه‌ت ڕا هه‌ر تورکین. صادق کیاش که‌ نه‌یده‌توانی زمانی فارسی په‌تی بکا، جاڕی دا که‌ هه‌رچی وشه‌ی عه‌ره‌بییه‌ “قه‌لبی” وشه‌ی فارسییه‌.
بارودۆخی دامه‌زراندنی ده‌وڵه‌تی عێراق و سوورییه‌ له‌گه‌ڵ بارودۆخی ئێران و تورکییه‌ جیاوازبوو. له‌ ئێران و ئیمپراتوری عوسمانی، ناسیۆنالیسمی فارس و تورک له‌ ئاخری سه‌ده‌ی نۆزده‌وه‌ په‌یداببوون و ده‌سه‌ڵاتی ده‌وڵه‌تییان به‌ده‌سته‌وه‌بوو یان له‌و ده‌سه‌ڵاته‌دا به‌شدار بوون (له‌ ئێران له‌ 1906 و له‌ عوسمانی له‌ 1908 به‌ولاوه‌). پێش شه‌ری جیهانی هه‌وه‌ڵ، کاتێکی ناسیۆنالیسته‌ عه‌ره‌به‌کان به‌ هیوای رووخانی ده‌وڵه‌تی عوسمانی و سه‌ربه‌خۆیی نیشتمانی عه‌ره‌بی بوون به‌ خه‌یاڵیاندا نه‌ده‌هات نه‌ته‌وه و نیشتمانه‌که‌یان له‌توکوت بکرێن و بیست ویه‌ک نه‌ته‌وه‌ و ده‌وڵه‌تی لێ دابتاشرێ. به‌ڵام به‌ رووخانی ده‌وڵه‌تی عوسمانی، ناسیۆنالیسته‌کان خۆیان بوون به‌ ئامرازی پرۆژه‌ی دابه‌شکردن که‌ ئینگلیس و فه‌رانسه‌ به‌ڕێوه‌یان ده‌برد. له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌شدا دوو ده‌وڵه‌تی ئینتیداب (ئینگلیس و فه‌ڕانسه‌) عێراق و‌ سووریه‌یان وه‌ک ده‌وڵه‌تی عه‌ره‌بیی دامه‌زراند، نه‌ ناسیونالیسمێکی عێراقی له‌گۆڕێ دا بوو نه‌ ناسیۆنالیسمێکی سوورییه‌یی. به‌ڵام له‌ پڕۆسه‌ی داڕژتنی ئه‌و دوو ده‌وڵه‌ته‌ دا، ناسیۆنالیسمی عه‌ره‌بی-عێراقی و عه‌ره‌بی-سوورییه‌یی داتاشرا. بۆ وێنه‌ ابوخلدون ساطع الحصری، که‌ خه‌ڵکی یه‌مه‌نێ ‌بوو و حکوومه‌تی ئینتیداب هێنایه‌ به‌غدایه‌ بۆ ئه‌وه‌ی ببێته‌ “مودیری مه‌عاریفی عاممی” عێراقێ (1921-1927)، ناره‌زایی خۆی ده‌ربڕی له‌وه‌ی که‌ هه‌م خوێنده‌واران و هه‌م “عامةالناس” وشه‌ی “عرب” به‌ مانای “بدوی” و “فلاح” ده‌کاردێنن. ساطع الحصری به‌ مودیران و مامۆستایانی راگه‌یاند که‌ ده‌کارهێنانی وشه‌ی عه‌ره‌ب به‌و مانایه‌ دژی په‌روه‌رده‌ی نیشتمانپه‌روه‌رانه‌ و نه‌ته‌وه‌ییه‌ و ئه‌رکی مامۆستایان ئه‌وه‌یه‌ که‌ فێری خوێندکاران بکه‌ن که‌ مانای وشه‌ی “عه‌ره‌ب” چینێک له‌ چینه‌کانی خه‌ڵک نییه‌ و به‌ڵکه‌ ته‌واوی ئه‌ندامانی ئوممه‌یه‌ و مامۆستایان خۆیان نابێ هه‌ڵه‌ی وا بکه‌ن و ده‌بێ له‌ ده‌رس و باسدا “نێوی ئه‌و ئوممه‌ته‌ گه‌وره‌یه” به‌ دروستی ده‌کاربێنن. ساطع الحصری‌ له “البلاغ العام”ێک دا ئه‌مری کرد که‌ مامۆستا و خوێندکار ده‌بێ وشه‌ی “عه‌ره‌ب” به‌ مانای “نه‌ته‌وه‌ی عه‌ره‌ب” ده‌کار بێنن:
من المعلوم ان عامة الناس قد اعتادوا استعمال کلمة «عرب» بمعنی «بدوي» و «فلاح». فکثیراً ما یقولون مثلاً «ذهب الی العرب» او «کان عند العرب» بمعنی: «ذهب الی البادیة» أو «کان بین البدو»…
لما کان هذا الاعتبار مخالفاً لما تقتضیه التربیة الوطنیة و القومیة کل المخالفة، و لما کان أسمی الغایات التی یجب ان یستهدفها المعلمون في دروسهم و اعمالهم هي بث الاخلاق الفاضلة بصورة عامة، و تقویة الشعور الوطنی و القومي بصورة خاصة، رأینا ان نلفت أنظار جمیع المدیرین و المعلمین الی هذا الاُمر المهم، و نطلب الیهم:
«ان یجتهدوا في ازالة هذا الخطأ بکل ما لدیهم من قوة و نشاط، و ان یفهموا التلامیذ بکل دقة و اعتنأ معنی «الفلاح» و «البدوي» و «العربي»…و یوضحوا لهم ان کلمة العرب لا تدل علی صنف من صنوف الخلق، بل هي تدل علی جمیع افراد الأمه، و یعودوهم علی استعمالها بهذه الصورة و یجنبوا أنفسهم من الاشتراک فی هذه الغلطة، و استعمال اسم هذه الامة العظیمة التي یجب ان تفتخر فی الانتساب الیها، بهذا المعنی العامي، سواء أکان في دروسهم، أو في محادثاتهم».[xi]
هه‌ر له‌و ساڵانه‌دا که‌ ساطع الحصری‌ به‌ ده‌ست تێوه‌ردانی زمانی عه‌ڕه‌بی ده‌یه‌ویست هه‌ستی نه‌ته‌وه‌یی عه‌ره‌بی-عێراقی دابتاشێ، رێگه‌ی له‌ ده‌ست تێوه‌ردانی ئه‌لفوبێی کوردی ده‌گرت بۆ ئه‌وه‌ی زمانی کوردی نه‌بێته‌ ئامرازی نه‌ته‌وه‌ڕونانی کوردیی. بۆ وێنه‌، داوای له‌ تۆفیق وه‌هبی کرد که‌ رێزمانێکی کوردی بۆ مه‌دره‌سه‌ سه‌ره‌تاییه‌کان دابنێ به‌ڵام ئه‌و رێزمانه‌ ده‌بوو کوردی له‌ عه‌ڕه‌بی دوورنه‌کاته‌وه‌. وه‌هبی پێی وابوو، ئه‌لفوبێی عه‌ره‌بی بۆ نوسینی کوردی که‌موکووڕی هه‌یه‌ و ده‌بێ چاک بکرێ و، بۆ ئه‌و مه‌به‌سته‌، چه‌ند نیشانه‌ی له‌ حه‌رفه‌ عه‌ره‌بییه‌کان زیادکرد. ساطع الحصری به‌ توندی به‌ربه‌ره‌کانی ئه‌و به‌رنامه‌ی کرد و کوتی عه‌ره‌بی زمانی قورعانه‌‌ و دانانی نیشانه‌ و زیادکردنی نوخته‌ له حه‌رفی عه‌ره‌بی کوفره. وه‌هبی له‌ وه‌ڵامدا کوتی کاتێکی قورعانیان نووسییه‌وه‌‌، حه‌رفی عه‌ره‌بی ئیعراب و نوخته‌ی نه‌‌بوو، و قورعانه‌ ده‌ستنووسه‌ هه‌ره‌کۆنه‌کان نه‌ ئیعرابیان هه‌بوو نه‌ نوخته،‌ و دوای ئه‌وه‌ش که‌ ئه‌و نیشانانه‌یان دانا، زمانی فارسی هه‌م نوخته‌ی لێ زیادکرد و هه‌م نیشانه.[xii]
ئه‌وه‌ی تا ئێسته‌ گێڕاومه‌ته‌وه‌ دڵۆپێکه‌ له‌ ده‌ریایێک گوتار، بۆچوون، سیاسه‌ت و کرده‌وه‌ی شۆڤینیسمی فارسیی و تورکیی و عه‌ڕه‌بیی. له‌ سه‌ده‌ی بیست دا، به‌ تایبه‌تی دوای شه‌ڕی جیهانی یه‌که‌م، گه‌لی کورد و زمانه‌که‌ی ئامانجی سیاسه‌ت و کرده‌وه‌ی ئه‌و سێ شۆڤینیسمانه‌ بوون‌ و ره‌نگه‌ چاوه‌ڕێ بکرێ که‌ قوربانییه‌کانی ئه‌و سێ پڕۆژه‌ی زمانکوژییه‌ خۆیان وه‌دوای سیاسه‌ت و کرده‌وه‌ی وا نه‌که‌ون. به‌ڵام له‌ زۆر بواری زمان و سیاسه‌تی زمانییدا، هێندێک له‌ سورانیخوازه‌کان به‌و رێیه‌دا ده‌ڕۆن که‌ ئه‌و سێ شۆڤینیسمه‌ خۆشیان کردووه.
شۆڤینیسمی سۆرانی
“شۆڤینیسمی سۆرانیی” له‌هجه‌ کوردییه‌کان هه‌ڵده‌سه‌نگێنێ، نرخیان بۆ داده‌نێ، پله‌به‌ندییان ده‌کا، و نه‌زمێکی به‌رزیونزمێتی (هیرارشی) یان پێ سازده‌کا و وایداده‌نێ که‌ ئه‌و پله‌به‌ندییه‌ سروشتیی و پێویست و نه‌گۆڕه‌ و ده‌بێ بپارێزرێ. له‌ لووتکه‌ی ئه‌و نیزامی‌ به‌رزییونزمییه‌دا، سۆرانی له‌ سه‌ر ته‌ختی حکوومه‌ت داده‌ندرێ هه‌تا له‌هجه‌کانی دی خزمه‌تی بکه‌ن. ده‌ڵێن به‌رزه‌نشینیی سۆرانی له‌ به‌رئه‌وه‌یه‌ که‌ له‌ له‌هجه‌کانی دی باشتر، پێشکه‌وتووتر، ده‌وڵه‌مه‌ندتر، ره‌سه‌نتر و رێکوپێکتره. به‌ڵام له‌به‌رئه‌وه‌ی که‌ هیچ به‌رزییێک به‌ بێ نزمی به‌ خه‌یاڵدا نایه‌، بڕوا به‌ به‌رزیی سۆرانی ره‌گه‌ڵ باوه‌ڕێکی دی ده‌که‌وێ: نزمبوون و دواکه‌وتوویی له‌هجه‌کانی دی‌. لایه‌نگرانی “ته‌نیا سۆرانی” له‌ دوو ساڵی رابردوودا، ئه‌و بۆچوونه‌یان به‌ راشکاوی ده‌ربڕیوه، هه‌م به‌ ئه‌هوه‌نی‌ و هه‌م به توندوتیژی‌. لێره‌دا، بۆ وێنه‌ چه‌ند رسته‌یێک له‌و‌ بۆچوونه‌ به‌بێ ده‌ستتێوه‌ردان ده‌گێڕمه‌وه:
ئایا دەکرێت هەرێمی کوردستان بکەن بە مۆڵگەی شێوەزارەکان، خەڵک بەگشتی لەو دوو شێوەزارە بێزارە کە لەڕاگەیاندنەکاندا پەیرەو دەکرێن، نۆرەی ئەوەیە هەر شارە و لادێیەک بەشێوەزاری خۆی بخوێنێت! وەک چۆن نها لەدەڤەری بادینان هەنگاوێکی لەو جۆرە نراوە!!!! ئەمە لەکاتێکدا ئەو پێشنیارەنە ئەو تایبەتمەندییەی هەرێم لەبەرچاو ناگیرێت! کە زووربەی زۆری سۆرانیبێژە، لەچوار پارێزگا یەک پارێزگای کە ڕێژەیەکی کەمیش دانیشتوانی هەیە، بە شێوەزاری بەهدینی قسان دەکەن! ئەم هەژموونی شێوەزاری سۆرانییە وای کردووە کە بەهدینیبێژان زۆر باش لەشێوەزاری سۆرانی تێبگەن و بپەیڤن. هاوکات پەیڤینی بەهدینییەکان تێکەلێکە لەسۆرانی و عەرەبی کە وای کردووە، سۆرانیبێژان لەوان زیاتر وەک لەکوردەکانی باکوور و ڕۆژئاوا بگەن.[xiii]
ئه‌وه‌ پاڕاگرافێکه‌ له‌ نووسراوه‌یێکی هه‌شت-نۆ پاڕاگرافی به‌ڵام هه‌ر ئه‌‌‌و چه‌ند رسته‌یه‌‌ بنه‌ماکانی شۆڤینیسم به‌راشکاویی ده‌رده‌بڕن:
1- نووسه‌ر له‌هجه‌ی [شێوه‌زاری] خۆی (سۆرانی) وه‌ک زمان داناوه‌ و ئه‌وانی دی کردۆته‌ له‌هجه و ده‌ڵێ ئه‌گه‌ر کورمانجی [به‌هدینی] له‌ نووسین و خوێندندا ده‌کاربێ وای لێدێ که‌ “هه‌ر شاره‌ و لادێیه‌ک به‌ شێوه‌زاری خۆی بخوێنێت.” له‌ زانستییه‌کانی زماندا له‌مێژه‌ ئه‌و چه‌شنه‌ سیاسه‌تی به‌له‌‌هجه‌کردنه‌ وه‌ک بیانوویێک بۆ سه‌رکوتکردنی زمانیی باسی لێکراوه‌‌ و شیکراوه‌ته‌وه‌‌. بۆ وێنه‌ تۆڤه‌ سکووتناب-کانگاس، شاره‌زایێکی مافی زمان،‌ ده‌ڵێ:
گرووپێکی که‌ ده‌سه‌ڵاتی سه‌رووزیادی هه‌بێ ده‌توانێ به‌ گرووپێکی دی بڵێ: “ئه‌وه‌ی که‌ ئێمه‌ قسه‌ی پێده‌که‌ین زمانه‌، به‌ڵام ئه‌وه‌ی ئێوه قسه‌ی پێده‌که‌ن هه‌ر له‌هجه‌ی زمانی ئێمه‌یه‌. زمانی ئێمه‌ ته‌واو گه‌شه‌یکردووه‌، مۆدێرنه‌، ده‌وڵه‌مه‌نده‌، مه‌نتیقییه‌. به‌ڵام له‌هجه‌ی تۆ سه‌ره‌تاییی [پریمیتیڤ]، گه‌شه‌نه‌کردوو، سونه‌تیی، وشه‌هه‌ژار‌، عاتفی، ناعه‌قڵانی، به‌کارنه‌هاتوو بۆ په‌روه‌رده‌ یان کارگێڕی و ئه‌ده‌ب و فکرکردنه‌وه‌ یان شارستانییه‌ته‌ (سه‌رچاوه‌کان…).” ئه‌وه‌ ئه‌و شته‌یه‌ که‌ تورکان به‌ کوردانی ده‌ڵێن: کوردی له‌هجه‌یێکی گه‌شه‌نه‌کردووی تورکییه‌. نوێنه‌رانی ده‌وڵه‌تی تورکییه‌ بۆ ماوه‌یێکی زۆر به‌ کوردانیان ده‌کوت تورکی کێوی، و به‌ زمانه‌که‌شیان ده‌کوت له‌هجه‌یێکی شێواوی تورکی که‌ به‌ ته‌نیایی له‌ شاخوکێوان گووراوه‌ و هه‌ربۆیه‌ هێندیک روخساری تایبه‌تی هه‌یه‌ که‌ له‌ تورکی راسته‌قینه‌ و ره‌سه‌ندا په‌یدا نابێ (سه‌رچاوه…‌). کوردی هه‌ڵبه‌ته‌ هیچ په‌یوه‌ندی به‌ تورکییه‌وه‌ نییه‌، هه‌روه‌ک زمانی له‌هستانی پێوه‌ندی به‌ ژاپۆنییه‌وه‌ نییه‌. لێره‌دا ئێمه‌یێک داده‌تاشرێ به‌ڵام دوایه‌ ده‌کرێته‌ به‌رزیونزمێتی (هیرارشی): hierarchized ئێمه‌ وه‌کوو یه‌ک واین، به‌ڵام ئێوه‌، ئێمه‌یێکی که‌موکورتن و هه‌ر له‌ به‌ر ئه‌وه‌ش بۆ وه‌ی نابن چاره‌نووسی خۆتان دابین بکه‌ن.  [xiv]
2- نووسه‌ر ته‌نیا به‌وه‌ رازی نییه‌ که‌ له‌هجه‌ی خۆی به‌ زمان دابنێ و له‌هجه‌کانی دی بخاته پله‌یێکی نزم. ده‌ڵێ ئه‌گه‌ر بێتوو زمانی کوردی دوو له‌هجه‌ی ره‌سمیی هه‌بێ هه‌رێمی کوردستان ده‌بێته‌ “مۆڵگه‌ی شێوه‌زاره‌کان.” که‌ وابوو کوردستان به‌ سۆرانییه‌وه‌ کوردستانه‌ و ئه‌گه‌ر بێتوو کورمانجیش وێڕای سۆرانی ره‌سمیی بکرێ کوردستان ده‌بێته‌ “مۆڵگه‌ی” له‌هجه‌کان. “مۆڵگه‌” وشه‌یێکی‌ ئابووری ئاژه‌ڵداری سونه‌تیی کوردستانه‌ که‌ له‌ فه‌رهه‌نگه‌کاندا ئاوا ماناکراوه‌ته‌وه‌: “په‌چه‌ی حه‌یوان( “فه‌رهه‌نگی کشت و کاڵ، به‌رگی دووهه‌م، ل. 114)، “جێگای مۆلدانی ئاژاڵ” (فه‌رهه‌نگی خاڵ)، “مأوی المواشي لیلا و فی الظهر” (فه‌رهه‌نگی مه‌هاباد، ل. 592)، و “جای استراحت گاوان” (عباس جلیلیان، فرهنگ باشور، تهران، انتشارات پرسمان، 1385، ل. 685). ده‌کارهێنانی “مۆڵگه‌” بۆ ده‌ربڕینی مه‌به‌ستی سیاسی هه‌وه‌ڵ جار له‌ کوردستانی خواروو له‌ ساڵانی 1961-1991دا له‌ ته‌رکیبی “مۆڵگه‌ی جاشان” دا وه‌سه‌رزاران که‌وت و ئێسته‌ش لایه‌نگرێکی رێبازی “ته‌نیا سۆرانی” بۆ له‌هجه‌ ناسۆرانییه‌کان ده‌کاریدینێ.
3- هه‌ر له‌و پاڕاگرافه‌دا، نووسه‌ر ده‌ڵێ له‌به‌ر هێژێمۆنی سۆرانی، “به‌هدینیبێژان زۆر باش له‌ شێوه‌زاری سۆرانی” تێده‌گه‌ن و قسه‌ی پێده‌که‌ن. جا پێی وایه‌ ئه‌و تێگه‌یشتنه‌ به‌رینه‌ له‌به‌ر ئه‌وه‌یه‌ که‌ “په‌یڤینی به‌هدینییه‌کان تێکه‌ڵێکه‌ له‌ سۆرانی و عه‌ره‌بی”، وه‌ها‌ که‌ سۆرانی-ئاخێوان له‌ وان زیاتر تێده‌گه‌ن تا له‌ “کورده‌کانی باکوور و رۆژئاوا”. بنچینه‌ی ئه‌و ئیدیعایه‌ بڕوا به‌ سه‌روه‌‌ریی سۆرانییه: گرینگ ئه‌وه‌یه‌ که‌ سۆرانی-ئاخێوان له‌ خه‌ڵکی بادینان تێبگه‌ن، چونکه‌ خه‌ڵکی بادینان له‌به‌ر ئه‌وه‌ی سۆرانی زمانی راسته‌قینه‌ی کوردییه‌‌ و تێکه‌ڵاوی عه‌ره‌بی نییه‌، له‌ سۆرانی تێناگه‌ن و ده‌بێ فێره‌ سۆرانی بکرێن. به‌کورتی، کورمانجی پله‌وپایه‌ی له‌هجه‌یێکی خۆبژیو و خۆبژوێنی نییه و چێشتی مجێوری زمان و له‌هجه‌ی دیکه‌یه‌‌. لێره‌دا به‌ پێویستی نازانم ئه‌و بۆچوونه‌ له‌ باری سیاسیی و ئیده‌ئۆلۆژییه‌وه‌ هه‌ڵسه‌نگێنم. ته‌نیا پێویسته‌ بڵێم که‌، به‌پێچه‌وانه‌ی ئه‌و بۆچوونه‌، له‌ روانگه‌ی زمانناسییه‌وه‌، زمان له‌ کۆمه‌ڵێک وشه‌ پێکنه‌هاتووه. زمان سیستیمێکی ئاڵۆزی پێکهاتوو له‌ چه‌ند ژێر-سیستێمانه‌ وه‌کوو سیستێمی ده‌نگیی، سیستێمی مۆرفۆلۆژیی، سیستێمی وشه‌یی، سیستێمی رسته‌یی، سیستێمی مانایی، سیستێمی گوتاریی که‌ هه‌رکام له‌وانه‌ش ورده‌سیستێمی خۆیان هه‌یه‌ و به‌ یه‌که‌وه‌ به‌سترانه‌ته‌وه‌. جا له‌و سیستێمه‌ ئاڵۆزه‌ دا، ئه‌گه‌ر ئه‌وه‌ راست بێ که‌ کورمانجی-ئاخێوانی بادینان باشتر له‌ سۆرانی تێده‌گه‌ن،[xv] له‌ به‌ر وه‌ی نییه‌ که‌ بادینی تێکه‌ڵاویی سۆرانی و عه‌ره‌بییه. ئه‌گه‌ر “په‌یڤینی به‌هدینییه‌کان” تێکه‌ڵاوی عه‌ره‌بی و سورانییه‌، په‌یڤینی سۆرانیش تێکه‌ڵاوی عه‌ره‌بیی و زۆر زمان و له‌هجه‌ی دیکه‌یه‌. ئه‌گه‌ر مه‌به‌ست زمانی نووسینه‌، سۆرانی به‌ شێوه‌یێکی سه‌ره‌ڕۆیانه‌ په‌تیکراوه‌ و کورمانجیش، هاوکات له‌ گه‌ڵ سۆرانی، به گۆڤاری وه‌کوو‌ هاوار و رۆناهی و رۆژانوو و ستێر و چاپه‌مه‌نی دیکه (هه‌م به‌ ئه‌لفووبێی عه‌ڕه‌بی و هه‌م به‌ لاتینیی) به‌و رێیه‌دا رۆیشتووه‌. بێجگه‌ له‌وه‌ش، زۆربه‌ی وشه‌ی په‌تیکراوی له‌هجه‌یێک ده‌کرێ له‌ له‌هجه‌که‌یدیدا ده‌کاربێ. له‌ روانگه‌ی زمانناسییه‌وه‌ وشه‌خواستن له‌ زمانی دی خسڵه‌تی زمان ناگۆڕێ و، به‌ پێچه‌وانه‌، زمان خسڵه‌تی وشه‌ی خوازراو ده‌گۆڕێ و خۆماڵیی ده‌کا. وه‌رگرتنی وشه‌ له‌ زمانی دیکه‌ یه‌کێک له‌ پرۆسه‌کانی زیندوویی و زیندوومانه‌وه‌ی زمانه‌ به‌ڵام شۆڤینیسمی زمانیی وه‌ک مردنی چاولێده‌کا.
4- نووسه‌ر پێی وایه‌ ئه‌گه‌ر کورمانجی بادینان له‌ باری چۆنێتییه‌وه‌ به‌ کاری هیچ نایه ‌له‌ باری چه‌ندێتییه‌وه‌ش هیچکاره‌یه‌: “تایبه‌تمه‌ندێتی هه‌رێم…[ئه‌وه‌یه‌] که‌ زۆربه‌ی زۆری سۆرانیبێژه‌، له‌ چوار پارێزگا یه‌ک پارێزگای که‌ رێژه‌یه‌کی که‌میش دانیشتوانی هه‌یه‌، به‌ شێوه‌زاری به‌هدینی قسان ده‌که‌ن.” که‌سێکی بادینانی نه‌دیبێ و له‌و قسانه‌ وردنه‌بێته‌وه‌، ره‌نگه‌ پێی وابێ‌ بادینان چۆلکراوه‌. ده‌کرێ بپرسین ئه‌وه‌ راسته‌ که‌ بادینان “رێژه‌یه‌کی که‌می” دانیشتوو هه‌یه‌؟ ئه‌و رێژه‌ که‌مه‌ ده‌بێ چه‌نده‌ بێ که‌ ئاوا به‌که‌م داده‌ندرێ؟ به‌ کام سه‌رئه‌ژمێری؟ به‌ کام به‌ڵگه‌؟ پێوانه‌ی که‌میی و زۆریی چییه‌، کێ دایناوه‌ و له‌ کوێوه‌ هاتووه، و ج پێوه‌ندییێکی به‌ مافی زمانییه‌وه‌ هه‌یه‌؟ ئه‌وه‌نده‌ روونه‌ که‌ تا ئێسته‌ حکوومه‌تی هه‌رێم ئاماری له‌‌هجه‌کانی کۆنه‌کردۆته‌وه‌ و دیاره‌ به‌ بێ زانیاری وا خه‌ریته‌یێکی رێکوپێکی زمانه‌کان و له‌هجه‌کانیش له‌به‌رده‌ست دانییه‌.
با ئه‌و پرسیاره‌ بکه‌م: ئه‌و رقهه‌ڵستانه، ئه‌و بێڕێزیکردنه‌‌ و سووکایه‌تیکردنه به‌ له‌هجه‌ی دیکه‌ له‌ کوێوه‌ دێ و بۆ کوێ ده‌چێ؟ ‌ من له‌و روانگه‌یه‌ (روانگه‌ی یه‌ک زمان/یه‌ک له‌هجه‌ی سۆرانیخوازه‌کان‌) تێڕانابینم که‌ فره‌له‌هجه‌یی وه‌ک “باغچه‌ی شێوه‌زاره‌کان” یان “گوڵزاری شێوه‌زاره‌کان” تێبگا. به‌ڵام کاتێکی سۆرانیخوازێک نه‌توانێ به‌ زمانێکی تا راده‌یێک بێ لایه‌نانه‌‌ بڵێ، بۆ وێنه‌، “موزاییکی شێوه‌زاره‌کان” و له‌ باتیان وه‌جنێودان ده‌که‌وێ و ده‌ڵێ “مۆڵگه‌ی شێوه‌زاره‌کان”، ئه‌و بۆچوونه‌ ته‌نیا رقله‌دڵی و تووڕه‌یی نییه‌ و هه‌ڵوێستێکی سیاسیی و ئیده‌ئۆلۆژییانه‌یه. وادیاره‌ شۆڤینیسمی سۆرانی ناتوانێ له‌و چوارچێوه‌یه‌ بێته‌ده‌ر که‌ شۆڤینیسمی نه‌ته‌وه‌کانی دی دایانڕژتووه‌. بۆ وێنه‌، کاتێکی من پێشنیارده‌که‌م که‌ له‌ “حکوومه‌تی هه‌رێمی کوردستان” دا ده‌کرێ دوو له‌هجه‌ ره‌سمی بن و به‌ڵگه‌ ره‌سمییه‌کان وه‌کوو پاسپۆرت و پاره‌ به‌ هه‌ردوو له‌هجه‌ بنووسرێن، سۆرانیخوازه‌کان وه‌پێش حاکمه‌کانی به‌غدا ده‌که‌ون و به‌ سه‌رسووڕمانه‌وه‌ ده‌ڵێن شتی وا هه‌رنابێ و به‌ سووکایه‌تیکردنه‌وه‌ ده‌ڵێن ئه‌وه‌ کۆمێدییه‌.
سنووره‌کانی ره‌خساویی و نه‌ڕه‌خساویی
ره‌نگه‌ ئه‌وه‌ ئاشکرابێ که‌ له‌ روانگه‌ی ئه‌تاتورک و ره‌زاشا و حاکمانی به‌غدا و زمانناسه‌کانیان نه‌ته‌وه‌ یه‌که‌ و یه‌ک زمانی هه‌یه‌ و زمانه‌که‌ی یه‌ک له‌هجه‌ی ئه‌ده‌بیی و ستانداردی هه‌یه. به‌ڵام ئه‌وه‌ی شۆڤینیسته‌کان له‌ خه‌یاڵی خۆیاندا به‌ نه‌ڕه‌خساویی داده‌نێن له‌ مێژه‌ له‌ ژیانی زمانیی و سیاسیی گه‌لانی دنیادا له‌ قه‌ڵه‌مڕه‌وی ره‌خساوییدا وه‌دیهاتوه‌‌. ئێسته‌کانێ پاره‌ی کاغه‌زیی ده‌ رووپیی هیندی به‌ حه‌ڤده‌ زمان،[xvi] پاره‌ی چینی به‌ پێنج زمان، پاره‌ی سریلانکا و سویسی هه‌رکامیان به‌ چوار زمان و ناسنامه‌ی سویسی به‌ پێنج زمان ده‌نووسرێن. هه‌روه‌ها له‌ پارلمانی کانادا به‌ دوو زمان و له‌ بلژیک به‌ سێ زمان قسانده‌که‌ن.[xvii]
له‌ کانادا له‌ ساڵی 1965دا، کاتێکی‌ فه‌ڕانسه‌یی کرا به‌ دووهه‌م زمانی ره‌سمیی، هێندێک له‌ ئینگلیسی-ئاخێوان پێیانوابوو شتی وا نابێ و یه‌ک نه‌ته‌وه‌ ناتوانێ دوو زمانی هه‌بێ. ئێستا، دوای 45 ساڵان، ئینگلیسی-ئاخێوێکی بییه‌وێ ببێته‌ سه‌رۆک وه‌زیر یان ببێته‌ ڕابه‌ری حیزبێکی فێدرال ده‌بێ ئه‌وه‌نده‌ فه‌رانسه‌یی بزانێ که‌ له‌ ئاخاوتنی فه‌رانسه‌یی تێبگا و بتوانێ مه‌به‌ستی خۆی به‌و زمانه‌ ده‌رببڕێ. کانادا وڵاتێکی سه‌ربه‌خۆیه‌ به‌ڵام سه‌رۆکی ده‌وڵه‌تی کانادا مه‌له‌که‌ ویکتۆریای بریتانیایه‌ و کاتێکی که‌ بۆ سه‌ردان دێته‌ کانادا، له‌ وتاره ره‌سمییه‌کانیدا به ‌هه‌ردوو زمانی ره‌سمیی ده‌ئاخێوێ — چه‌ند رسته‌ به‌ ئینگلیسی و چه‌ند رسته‌ به‌ فه‌ڕانسه‌یی. ئه‌وه‌ی که‌ زه‌لکاوی نامومکینی بوو ئێسته‌ بوه‌ته‌ بواری مومکینیی‌. وادیاره‌ سۆرانیخوازه‌کان ناتوانن، نه‌ له‌ دنیای فکردا نه‌ له‌ کرده‌وه‌دا، له‌و جه‌غزه‌ی که‌ شۆڤینیسمی زمانیی به‌غدا و ئانکارا و تاران بۆی کێشاون بێنه‌ده‌رێ.
کورتی بکه‌مه‌وه‌، لایه‌نگرانی پڕۆژه‌ی “ته‌نیا سۆرانی” پێیان وایه‌‌ بوونی نه‌ته‌وه‌‌ به‌‌ زمانه‌وه‌‌ به‌ستراوه‌ته‌وه‌ و زمانی نه‌ته‌وه‌ییش زمانێکی تاق-له‌هجه‌یه‌‌ و تاقه‌له‌هجه‌که‌ش له‌هجه‌ی خۆیانه‌‌، و ئه‌گه‌ر بێتوو کوردی دوو له‌هجه‌ی ستاندارد یان ره‌سمیی هه‌بێ نه‌ته‌وه‌‌ له‌به‌ریه‌ک ده‌ترازێ و زمانه‌که‌ی له‌‌ زمانێتی ده‌که‌وێ. ئه‌و بۆچوونه‌‌ نه‌‌ پشت ئه‌ستووره‌‌ به‌‌ زانسته‌کانی زمان (زمانناسی، زمانناسیی کۆمه‌ڵایه‌تی، کۆمه‌ڵناسیی زمان…) و نه‌‌ ئاگای له‌‌ ئه‌زموونی زمانیی گه‌لانی دیکه‌ هه‌یه‌‌، و له‌باتیان سیاسه‌ت و پراتیکی زمانیی ناسیۆنال-شۆڤینیسمی تورک و فارس و عه‌ره‌ب ره‌چاوده‌کا. پڕۆژه‌ی “ته‌نیا سۆرانی” پڕۆژه‌یێکی سیاسییه‌‌ و من چاوه‌ڕێی ئه‌وه‌‌ نیم ئاڵاهه‌ڵگره‌کانی وه‌دوای زانستی زمانناسی بکه‌ون. ته‌نانه‌ت پێویست نییه‌‌ لێیان بپرسم چۆن نه‌ته‌وه‌ی نۆروێژی و هه‌رمه‌نی و ئالبانی هه‌رکام دوو له‌هجه‌ی ستاندارد و نه‌ته‌وه‌ی سویسی چوار زمانی ره‌سمی و نه‌ته‌وه‌ی بلژیکی سێ زمانی ره‌سمی ده‌کاردێنن؟ سۆرانیخوازه‌کان ده‌یانه‌وێ له‌هجه‌ی خۆیان به‌‌ سه‌ر له‌هجه‌کانی دیدا دابسه‌پێنن و، ئێسته‌‌ که‌‌ ده‌زانن خه‌ڵکی بادینان بڕیاری خۆیان داوه‌، ده‌یانه‌وێ ده‌سته‌وداوێنی مێژوو بن و بیسه‌لمێنن که‌‌ سۆرانی له‌هجه‌یێکی پێشکه‌وتووه‌‌ و کورمانجی دواکه‌وتووه‌‌. به‌ڵام کاتێکی ئاوڕ له‌ مێژوو ده‌ده‌نه‌وه‌، ده‌که‌ونه‌ دنیای خه‌یاڵات و فاکته‌کان وه‌لاده‌نێن و ئه‌فسانان سازده‌که‌ن. له‌ به‌شه‌کانی دی ئه‌و نووسراوه‌دا، باسی ئه‌فسانه‌کانی شۆڤینیسمی سۆرانی ده‌که‌م. به‌ڵام لێره‌دا ده‌مه‌وێ ده‌ستڕاکێشم بۆ به‌دیلی ئه‌و شۆڤینیسمه‌.
کێشه‌ی دابڕانی نه‌ته‌وه یان کێشه‌ی دێمۆکراسی؟
له‌ سه‌ده‌ی رابردوودا، ئه‌زموونی زمانیی له‌و وڵاتانه‌ی گه‌لی کوردی لێده‌ژی ئه‌زموونی زمانکوژیی، شۆڤینیسمی زمانیی، کوولتوورکوژیی، کۆکوژیی، ژێنۆسید، جینایه‌تی شه‌ڕیی، و جینایه‌تی دژی به‌شه‌رییه‌ت بووه. مارک لێڤین، مێژوونووسێکی ژێنۆسید، ده‌ڵێ عه‌نه‌دۆڵی رۆژهه‌ڵات (که‌ کوردستان و هه‌رمه‌نستان ده‌گرێته‌وه)له‌ ئاخری سه‌ده‌ی نۆزده‌وه‌ تا ئێسته‌ کراوه‌ته‌ “مه‌ڵبه‌ندی ژێنۆسید” (zone of genocide) و گه‌لانی هه‌رمه‌نی و ئاشوڕی و کوردی تێدا ته‌رتوتوناکراوه‌. ده‌کرێ بڵێین ئه‌و مه‌ڵبه‌نده‌، له‌ هه‌مان کاتدا مه‌ڵبه‌ندی ژێنۆسیدی زمانییش بووه. ژێنۆسید ته‌نیا له‌ناوبردنی جه‌سته‌یی خه‌ڵک نییه‌‌ و کوشتنی زمانییش وه‌کوو فۆڕمێکی ژێنۆسید ناسراوه‌. هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌ی “مه‌ڵبه‌ندی ژێنۆسید”، که‌ به‌رهه‌می ناسیۆنالیسمی تورک و فارس و عه‌ره‌به‌، ئه‌رکی سه‌رشانی ئازادیخوازانی ته‌واوی گه‌لانی ئه‌و مه‌ڵبه‌نده‌یه، و وه‌لانانی شۆڤینیسمی زمانیی هه‌نگاوێکه‌ به‌ره‌و تێکدانی ئه‌و مه‌ڵبه‌نده‌ و دیمۆکراتیکردنی ژیانی سیاسی له‌ ناوچه‌دا.
شۆڤینیسمی زمانیی تا کاتێکی له‌ مێشک و بیری تاقه‌که‌س دابمێنیته‌وه‌ مه‌ترسییه‌کی زۆری نییه‌ به‌ڵام بێتوو ببێ به‌ سیاسه‌تی حکوومه‌ت، ده‌توانێ پڕۆژه‌ی زمانکوژیی یان ژێنۆسیدی زمانیی وه‌ڕێبخا. لێره‌دا، ئه‌رکی سه‌رشانی سۆرانی-ئاخێوان یه‌کجار گرانه‌‌. سۆرانی-ئاخێوان ده‌توانن‌ وه‌دوای سیاسه‌تی سۆرانیخوازیی نه‌که‌ون و به‌ر‌په‌رچی بده‌نه‌وه و به‌ربه‌ره‌کانی بکه‌ن. سۆرانی، ئێسته‌ له‌ پله‌‌ی ده‌سه‌ڵاتداریدایه‌ و سۆرانی-ئاخێوان ده‌بێ زیاتر و زووتر له‌ کورمانجی-ئاخێوان و ئاخێوه‌رانی له‌هجه‌کانی دی ئاڵای دێمۆکراسی زمانیی و مافی زمانیی هه‌ڵبکه‌ن، و ئه‌و ناکۆکییه‌ وه‌ک کێشه‌ی ماف و دیمۆکراسی چاولێبکه‌ن نه‌ک وه‌ک کێشه‌ی ده‌م به‌هاوارانه‌ی “چه‌ند پارچه‌ بوونی نه‌ته‌وه‌”. له‌ دنیای زمان و سیاسه‌تدا له‌ سی ساڵی رابردوودا، هه‌نگاوی خێرا به‌ره‌و نیزامێکی زمانیی دیمۆکراتی هه‌ڵێندراوه. بۆ وێنه‌، له‌ زانستی زمانناسیدا ئێسته‌ باسی “زمانناسیی رزگاریخوازانه‌” ده‌کرێ و پێوه‌ندییه‌کانی ده‌سه‌ڵات و زمان به‌ شێوه‌یێکی به‌رینتر له‌ جاران لێکده‌درێته‌وه‌ و تیۆریزه‌ده‌کرێ.[xviii] له‌ بواری مافیشدا، “مافی زمانیی” ئێسته‌ به‌ شێوه‌یێکی به‌رین و قووڵ وه‌کوو‌ “به‌یانییه‌ی جیهانی مافه‌ زمانییه‌کان” (1996) گه‌ڵاله‌کراوه و له‌ لایه‌ن یۆنێسکۆ، و زۆربه‌ی رێکخراوه‌ و بزووتنه‌وه‌کانی مافی مرۆڤ، و زمانناسان په‌سندکراوه‌‌.[xix] ده‌کرێ بپرسین له‌و بڕگه‌ی مێژووی مافی زماندا، سۆرانیخوازیی ماڵی خۆی له‌ کوێ کردووه؟
—————————————
[i] بۆ زانیاری سه بارەت به هەڵاواردنی زمانیی، زوڵمی زمانی، زمانکوژی و ژێنۆسیدی زمانی بڕوانه:
J. Baugh, “Discrimination and language,” Encyclopedia of Language and Linguistics. Second Edition, Vol. 3, 2006, pp. 694-695.
Tove Skutnabb-Kangas, Linguistic Genocide in Education or Worldwide Diversity and Human Rights? Lawrence Erlbaum Asociates, Publishers, 2000.
پێکهاتەی “تەنیاسۆرانی”م به پێوانەی “تەنیا ئینگلیسی” (“ئینگلیش ئۆنلی” English Only) بەکارهێناوه. له ئه مریکا، “بزووتنه وه ی تەنیا ئینگلیسی” داوا دەکا زمانی ئینگلیسی ببێته زمانی ڕەسمیی.لەو وڵاته، هێچ زمانێک به پێی قانوون یان دەستوور، ڕەسمیی نییه بەڵام ئێسته که ئاخێوەری زمانی ئیسپانی زۆربوون، ئەو بزووتنەوە دەیەوێ ئەو زمانه به بیانووی پاراستنی یەکگرتوویی نەتەوە سەرکوت بکا. “کۆمەڵی زمانناسیی ئەمریکا” ((Linguistic Society of America بۆچوونی ئەو بزووتنەوەیەی سەبارەت بە یەکێتی نەتەوە ویەکێتی زمانی بە هەڵە داناوە. هەروەها، “یەکێتی ئازادە مەدەنییەکانی ئەمریکا “ش (American Civil Liberties Union) ڕایگەیاندووە که ئەو پڕۆژەی ڕەسمییکردنە دەستووری ئەمریکا و مافی بەرابەریی ئەمریکاییان پێشێلدەکا. بۆزانیاری سەبارەت بەو بزووتنەوەیە، بڕوانه:http://en.wikipedia.org/wiki/English-only_movement
[iii] ۆب وێنه بڕوانه وشەی “شۆڤینیسم” له قامووسێکی بیری سیاسی که راجر سکرووتن، مامۆستای کۆنسرڤاتیڤی زانستیی سیاسی، دایناوه:
Roger Scruton, A Dictionary of Political Thought. Palgrave Mcmillan, 2007, p. 89.
[iv] Floyd James Davis, Minority-Dominant Relations: A Sociological Analysis. AHM Publishing Corp., 1978, p. 49.
[v] Thomas Spira, Nationalism and Ethnicity Terminologies: An Encyclopedic Dictionary and Research Guide. Vol. 1, Academic International Press, 1999, p. 66.
[vi] “در ایران فقط یک زبان وجود دارد”، کیهان، دوشنبه 18 بهمن 1338.
[vii] کیا، کە وەک هەر کەسی دی دەیزانی بەشی زۆری وشەی فارسی لە عەڕەبی خوازراوە، حەولیدا لە کتێبی قلب در زبان عربی (انتشارات دانشگاه تهران، شماره 671، 1340) دا بیسەلمێنێ کە زۆربەی وشەی عەڕەبی لە فارسی وەرگیراوە.
[viii] صادق کیا، “گویشهای ایران”، مجله رادیو ایران، شماره 53، دی ماه 1339، ص 35.
[ix] بۆ زانیاری سەبارەت بە لەهجەکانی ئوستانی فارس بڕوانه:عبدالنبی سلامی، گنجینه گویش شناسی فارس، تهران، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، گروه نشر آثار، جلد اول 1383، جلد دوم 1384، جلد سوم 1385، جلد چهارم و پنجم 1388.
[x] بڕوانه تێزی دوکتورای سالح ئەکین سەبارەت بە ناولێنانی گەل و وڵات و زمانی کوردی له گوتاری زانستی و سیاسی تورک دا:
Salih Akin, Désignation du people, du territoire et de la langue kurdes dans le discours scientifique et politique turc. Université de Rouen, 1995.
[xi] ابوخلدون ساطع الحصری، مذکراتی فی العراق 1921-1941. الجزُ الاول 1921-1927، منشورات دارالطبیعة، بیروت، 1967، ص. 479-480.
[xii] تۆفیق وەهبی، “حول مقال مسؤولیة الادیب الکردی الکبری”، پەروەردە و زانست،ژمارەی 5، ساڵی 3، بەغدا، 1973، ل. 81-91؛ هەروەها، وتووێژی خۆم لەگەڵ مامۆستا تۆفیق وەهبی،لەندەن، 28/7/1976.
[xiii] بڕوانه‌ سایتی کوردستانپۆست، “ئەمیری حەسەنپوور، دەبێت لێبووردننامە بنووسێت!”، یه‌کشه‌ممه‌ 10.1.2010http://www.kurdistanpost.com/view.asp?id=962e3250
[xiv] لاپه‌ڕه‌ی 152 کتێبی سکووتناب-کانگاس که‌ له‌ په‌راوێزی 1 دا هاتووه‌.
[xv] ئەوەش، وەک زۆربەی باسەکانی دی، فڕاوێژێکی بێ لێکۆڵینەوە و بێ بەڵگەیە.
[xvi] بروانه پارەی ده رووپیی هیندی له ویکیپێدیادا که بێجگه له زمانی هیندی و ئینگلیسی به پازده زمان له سەری نووسراوه:http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_rupee
[xvii] بڕوانه: یاسای زمانه فەرمییەکان لە چەند وڵاتێکی فرە زماندا ، پێشکەش کردن و ئاماده کردنی طارق جامباز، وەرگێڕانی مەجید ئاسنگەر، لە چاپکراوەکانی ئەنجومەنی نیشتمانیی کوردستان — عێراق، لیژنەی کاروباری یاسایی (21)، هەولێر، چاپخانەی شەهاب، 2007.
[xviii] بۆ وێنه بڕوانه دوو نووسراوەی “زمانناسیی رزگاریخوازانه” و “هەڵاواردن و زمان”:
I. Signorini, “Emancipatory linguistics,” Concise Encyclopedia of Pragmatics, 1998, pp. 281-283.
J. Baugh, “Discrimination and language,” Encyclopedia of Language and Linguistics, Second Edition, Volume 3, 2006, pp. 694-696.
[xix] بۆخوێندنەوەی Universal Declaration of Linguistic Rights بڕوانه “جاڕنامەی جیهانیی مافی زمانی”، وەرگێڕانی له ئینگلیسییەوه: حەسەنی قازی، له سایتی “روانگه” دا: http://ruwange.blogspot.com/2010/02/universal-declaration-of-linguistic….
بۆ خوێندنەوەی مەتنی ئینگلیسی بڕوانه: http://www.unesco.org/cpp/uk/declarations/linguistic.pdf
—————————————-
تێبیبی: ئه‌م وتارە‌ له‌ ژماره‌ی 22ی هه‌فته‌نامه‌ی فه‌رهه‌نگ لە 3ی مارسی 2010 بڵاو بووه‌ته‌وه

۱۳۹۴/۰۶/۱۳

هەرێمێکی قۆرخکراو- پاسەوان


Talabani-ve-Barzani-Kurdistan-Photo-كوردستان-flickr
ئەگەرچی هەرێمی کوردستان لە ساڵی 1992 ەوە جۆرێک لە خۆبەرێوەبەریی هەیەو خاوەنی حکومەت و پەرلەمانی خۆیەتی، بەڵام تا ئەمرۆش دام و دەزگاکانی بە دامەزراوەیی نەکراون و بنەماڵەوکارەکتەرە سیاسیەکان رۆڵیان هەیە لە حکومەت و داوو دەزگاکاندا.
لە هەرێمی کوردستان بەهۆی زیاتر لە 10 ساڵ دوو ئیدارەیی تا ئەمرۆش رەنگەکانی دووئیدارەیی لە چوارچێوەی بنەماڵەی تاڵەبانی و بەرزانیدا خۆی تۆخ دەنوێنێت، بەوەی لە دەڤەری هەولێر و دهۆک بنەماڵەی بارزانی قۆرخی تەواوی دەسەڵاتە سیاسی و ئەمنی و ئابوری و بازرگانیەکانیان کردووەو لە دەڤەری سلێمانی و لەناو یەکێتیشدا بنەماڵەی تاڵەبانی قۆرخی بوارە سیاسی و ئەمنی و ئابوریەکانیان کردووەو لەبەرژەوەندی بنەماڵەکانیان بەکاریان دێنن.

barzani-family
یەکەم/ بنەماڵەی بارزانی
بنەماڵەی بارزانی لە ئێستادا بە دیارترین و کاریگەرترین بنەماڵەی هەرێمی کوردستان دادەنرێن لەوەی کە زۆرینەی جومگە سیاسی و ئابوری و بازرگانیەکانیان لەژێر دەستدایەو هەموو هەوڵێکیان بۆ فرانکردنی دەسەڵاتی بنەماڵەکەیان و کۆنترۆلکردنی تەواوی کایە سیاسی وئابوریەکانی کوردستانە.
لە ئێستادا مەسعود بارزانی ( سالی 1946 لە شاری مهابات لەدایک بووە) کەلە ساڵی 1979 ەوە سەرۆکی پارتی دیموکراتی کوردستان ( پارتی لە 16ی ئابی 1946 لەلایەن مەلا مستەفاوە لە مهاباد دامەزراوە) و لە ساڵی 2005 یشەوەبەرەسمی بۆتەسەرۆکی هەرێمی کوردستان کە دوای تەواوکردنی دووخول ئامادە نەبوو پۆستەکەی جێبهێڵێت و لە 30ی حوزەیرانی 2013 دوساڵی بۆ درێژکرایەوە و ئێستاش ئامادە نیەپۆستەکەی جێبهێڵێت بۆیە گەورەترین قەیرانی سیاسی لە هەرێمی کوردستان درووست کردووە.
مەسعود بارزانی وێرای پۆستی سەرۆکی هەرێم کەلە 19ی ئابەوەکۆتایی هاتووەوئامادەنیەچۆڵی بکات ماوەی 36 ساڵیشە سەرۆکی پارتی دیموکراتی کوردستانە، مەسعود بارزانی دەسەڵاتی بێسنوری هەیەلە بواری ئابوری و بازرگانی و سیاسی هەرێمداو حیزبەکەشی بە دەوڵەمەندترین حیزبی رۆژهەڵاتی ناوەراست ئەژمار دەکرێت.
نێچرڤان ئیدریس بارزانی، کەبرازای مەسعو بارزانیەوکچی مەسعود بارزانیش هاوسەرێتی، جێگری سەرۆکی پارتی دیموکراتی کوردستانە، لە ساڵی 1999 ەوە سەرۆکی حکومەتی هەرێمی کوردستانە واتا 16 ساڵ جگە لە دوو ساڵی د.بەرهەم ئەحمەد ساڵ ( 2009 بۆ 2011 ) .
نێچیرڤان بارزانی لەماوەی سەرۆکایەتی حکومەتەکەیدا، ئەوپۆستەی بۆ بواری بازرگانی بەکارهێناوەو لە ئێستادا بەگەورەترین بازرگانی نەوت و بوارەکانی دیکە دادەنرێت و زۆرترین کۆمپانیای لەدەوری خۆی کۆکردۆتەوە.
نیچیرڤان بارزانی هێندەی وەک خاوەنکارو سەرمایەدارو بازرگانی گەورە ناسراوە هێندەوەک سیاسیەکی قاڵبوو نەناسراوە بەتایبەتیش لای سیاسیە تورکەکان وەک سەرمایدارێک مامەڵەی لەگەڵ دەکرێت، نێچیرڤان بارزانی لە ئێستادا ب دووەم کەسی ناو بنەمالەی بارزانی دادەنرێت، کورەکەشی بەناوی ئیدریس نیچیرڤان بارزانی، سەرۆکی رێکخراوی روانگەیەو ناو بە ناو لە راگەیاندنەکانی پارتیدا دەردەکەوێت خولی وەرزشی دەکاتەوە و سەردانی رێکخراوە پیشەییەکان دەکات، هێشتا رون نیە بە چ پۆستێک دێتە گۆڕەپانی سیاسییەوە).
دوای ئەویش مەسرور مەسعود بارزانیە، ئەندامی مەکتەبی سیاسی پارتی و راوێژکاری ئەنجومەنی ئاسایش و سەرۆکی دەزگای پاراستنە. مەسرور بە پیاوێکی ئەمنی ترسناک ئەژمار دەکرێت و بە باڵی موحافیزکاری ناو پارتی دادەنرێت، مەسرور بە کەسی سێیەمی ناو پارتی و بەرزانی دادەرێت.
مەنسور مەسعود بارزانی کە کوڕی دووەمی مەسود بارزانیە فەرماندەی لەشکری تایبەتی یەک و گولانی سەربە پارتی دیموکراتی کوردستانە، هاوکات ناسر مەنسور مەسعود بارزانی، کەکوری مەنسور بارزانییە و سەرۆکی یانەی پێشمەرگەیە.
لە براکانی مەسعود بارزانی ( سیداد، نیهاد، دڵشاد ، سیهاد ، وەجی ) سیداد بارزانی، کە برای مەسعود بارزانییە و ئەندامی سەرکردایەتی پارتی و بەرپرسی مەکتەبی مەسعود بارزانییە، لە زۆربەی بۆتە نایبەتی و کۆمەیەتیەکان سیداد بارزانی نوێنەرایەتی مەسعود بارزانی دەکات، دڵشاد بارزانی، برای مەسعود بارزانییە و نوێنەری حکومەتی هەرێمە لە ئەڵمانیا، زۆرێک لە سەرچاوە نارەسمیەکان ئاماژە بەوە دەکەن کە دڵشاد سەرپەرشتی سەرمایەکی بنەماڵەی بارزانی دەکات لەدەرەوە، وەجیه بارزانی، برای مەسعود بارزانییە و سەرلەشکری یەکی سوپای پاسەوانی هەرێمە و لە پرۆسەی ئازادکردنی عێراقدا بە هەڵە لە لایەن هێزەکانی ئەمەریکاوە بریندارکرا، ئیستا لەئەمریکا دەژی. سیهاد بارزانی، برای مەسعود بارزانییە فەرماندەی فەرماندەیی هێزەکانی پشتیوانی پارتیە، نیهاد بارزانی، برای مەسعود بارزانییە و بەرپرسی کاروباری کۆمەڵایەتی سەرۆکایەتی هەرێمە.
سیروان بارزانی کوری سابیر بارزانی زربرای مەسعود بارزانیە لە ئێستادا بەرپرسی میحوەری گوێرە، بەلام بەرپرسی کۆرەک تیلی کۆمەوبە سەرمایەدارێکی گەورەی ناوپارتی دادەنرێت.
رەوان ئیدریس بارزانی، برازای مەسعود بارزانییە و برای نێچیرڤان بارزانیەو پلەی عەمیدی سەربازی هەیە و بەرپرسی پاسەوانی نێچیرەڤان بارزانییە، سەرەرای ئەوەش سەرقاڵی بارزانیە، ئیجرا ئیدریس بارزانی، ببرای نێچیرڤان بارزانیەو بەرپرسی نوسینگەی نێچیرەڤان بارزانییە.
ئەدهەم بارزانی، ئامۆزای مەسعود بارزانییە و ئەندامی سەرکردایەتی پارتی و پەرلەمانتاری خانەنشینکراوی کوردستانە، پێشتر سەرۆکی حیزبوڵای شۆرشگێری کورد بوو، بەلام هاتە ناوپارتیەوەو زوو زوو لە پارتی و بارزانی نیگەران دەبێت و دادەنیشێت.
شێخ سیراجەدین بارزانی، ئامۆزای مەسعود بارزانییە و پێشتر سەرۆکی دەزگای مین بوو لە هەرێمی کوردستان،
لەخانەوادەی خاڵوانی مەسعود بارزانیش هۆشیار زێباری، خاڵی مەسعود بارزانییە و ئەندامی مەکتەبی سیاسی پارتی و وەزیری پێشووی دەرەوەی عێراق بوو ئێستا وەزیری دارایی عێراقە، هاوکات بابەکر زێباری، کە لەخانەوادەی خاڵوانی مەسعود بارزانییە و ماوەی 10 ساڵ سەرۆک ئەرکانی سوپای عێراق بوو لە ئێستادا خانەنشینکراوە.
بەو پێیەش بەتایبەت لە دەڤەری هەولێر و دهۆک بنەماڵەی بارزانی قۆرخی تەواوی بوارە سیاسی و ئەمنی و ئابوری و ئابزرگانی و وەبەرهێنانێکیان کردووەو بەوپێیەش هەمووبریارێکی سیاسی و ئەمنی لە دەستی خۆیاندایە.
talabani.family
دووەم/ بنەماڵەی تاڵەبانی
ئەگەرچی جەلال تاڵەبانی ( 1933) لە خانەوادەیەکی ئایینی لە ناودار لەدایک بووە بەلام جیاواز لە بنەماڵەی بارزانی وخودی مەسعود بارزانی ئەم خۆی بە تواناو لێهاتووی خۆی گەیشتۆتە ئەوپلەیە، لە ساڵی 1976 یەکێتی نیشتیمنی کوردستانی دامەزراندووەو تا ئێستا سکرتێری گشتی یەکێتیە کە 39 ساڵە.
تاڵەبانی لەسەرەتای کاری سیاسیەوە وەک کەسایەتیەکی دوور لە سەرمایەداری و بنەماڵەیی هاتە مەیدان بەلام لەدوای روخانی رژێمی بەعس و چوونی بۆ بەغداد خزم و کەسە نزیکەکانی هێنایە ناو کایەی سیاسی و بازرگانیەوە، تا ئەمرۆش تاڵەبانی سەرەرای نەخۆش کەوتنی تەواوی سەرمایەی یەکێتی و لایەنی ئەمنی یەکێتی لای خانەوادەکەیەتی.
هێرۆ ئیبراهیم ئەحمەد کە هاوسەری تاڵەبانی کچی کەسایەتی ناوسراوی روناکبیری و سیاسی ئیبراهیم ئەحمەدە پێشتر وەک سیاسیەک دەرکەوتووە لەسەرەتادا تەها وەک خێرخوازێک خۆی دەرخست و رێکخراوی منداڵپارێزی کوردستانی هەبوو، بەڵام لەئێستادا ئەندامی مەکتەبی سیاسی یەکێتی و بە کەسی یەکەمی ناو یەکێتی ئەژمار دەکرێت و بریاری سیاسی و ئەمنی یەکێتی لەلای ئەوە، بەلام لەگەل ئەوەشدا هێری ئیبراهیم ئەحمەد بە کەسێکی سەرمایەدار ئەژمار دەکرێت و بەوەی لە پشت زۆرێک لە بیناو وەبەرهێنانەکانی سلێمانیەوەیە.
قوبات تاڵەبانی کەکوری دووەمی تاڵەبانیە لە ئێستادا بە خێرا هاتە ناو مەیدانی سیاسیەوەو بە زوویی بووە جێگری سەرۆکی حکومەتی هەرێمی کوردستان، ئەگەرچی قوباد لەسەرتای لاوێتیدایە بەلام لەناوەندی سیاسیدا بە تاڵەبانی بچوک ناوی دێنن و بنەماڵەی تاڵەبانی هێوایان پێیەتی.
پاڤیڵ تاڵەبانی کە کوری گەورەی تاڵەبانی پێشتر سەرۆکی دەزگای دژە تیرۆر بوو بەلام ئێستا وەک کەسێکی ئەمنی دەردەکەوێت.
لاهور تاڵەبانی کە کوری شێخ جەنگی برای جەلال تاڵەبانیە، ئێستا بە دیارترین کەسایەتی ئەمنی ناو بنەماڵەی تاڵەبانی دادەنرێت و سەرۆکی دەزگای دژە تیرۆرو پاراستن و زانیاریە. هاوکات ئاواز تاڵەبانی خوشکی لاهور تاڵەبانی لە ئێستادا ئەندامی پەرلەمانی کوردستانە، ئاراس شێخ جەنگی براشیان کە نزیکە لە تاڵەبانیەوە سەرقاڵی بازرگانیە.
هەوروەها ئاڵا تاڵەبانی کە خوشکەزای تاڵەبانیە لە دوو خولە پەرلەمانتاری کوردە لە عێراق لە ئێستاشدا سەرۆکی فراکسیۆنی یەکێتیە لە پەرلەمانی عێراق و قسەی جدی هەیەو لە پرسیە سیاسیەکاندا. بێگەرد تاڵەبانی کە لە خانەوادەی تاڵەبانیە سەرۆکی فراکسیۆنی یەکێتیە لە پەرلەمانی کوردستان، لە پرسی سەرۆکایەتی هەرێمدا رەنگرێژی سیاسیەتی خانەوادەی تاڵەبانی دەکرد و تەواوی فراکسیۆنەکەی بە ئاراستەی خۆیدا راکێشا.
هاوکات بایز تاڵەبانی ماوەی زیاتر لە 12 ساڵ وەزیری دارایی حکومەتی هەرێمی کوردستان بوو لە پێشتر لە ئیدارەی سلێمانی و دواتریش لە ئیدارەی یەکگرتووی حکومەتی هەرێمی کوردستاندا.
لەگەڵ خانەوادەی تاڵەبانیدا شاناز ئیبراهیم ئەحمەد کە خوشکی هێرۆ ئیبراهیم ئەحمەدەوپێشتر بەرپرسی رێکخستنەکانی دەرەوەی یەکێتی بوو، لە ئێستادا رۆڵی گەورەی هەیە لە پرسەسیاسیەکاندا و لە کاتە هەستیارەکاندا ئەوهەڵوێستانەی دەری دەبرێت گوزارشتەلە هەڵوێستی بنەماڵەی تاڵەبانی.
د. لەتیف رەشید کە ئاوەڵزای جەلال تاڵەبانی و خوشکی هێرۆ ئیبراهیم ئەحمەدی لەلایە، دووخول وەزیری سەرچاوە ئاویەکانی حکومەتی عێراق بوو، لە ئێستاشدا راوێژکاری د. فوئاد مەعسومی سەرۆک کۆماری عێراقە، هاوکات د. عیزەت سابیری برایشی ئەندامی پەرلەمانی کوردستانەو د. محەمەد سابیری برایشی باڵیۆزی عێراقە لە وڵاتی چین.
بنەماڵەی تاڵەبانی دەستیان بەسەر زۆرێک لە وەبەرهێنان و بازرگانی دەڤەری سلێمانیدا گرتووەو لە چوارچێوەی کۆمپانیای نۆکانی سەربە یەکێتیدا کارەکانیان دەکەن.
سەرەرای بنەماڵەی بارزانی و تاڵەبانی، ئەم نەریتە شۆر بۆتەوەبۆناو کارەکتەرە سیاسیەکان و حیزبە بچوکەکانیش، لە ناو یەکێتیدا کۆسرەت رەسوڵ جێگری یەکەمی سکرتێری یەکێتیە و جێگری سەرۆکی هەرێم بوو تا 19ی ئابی 2015 ، کورە گەورەکەی شاڵاو کۆسرەت ئەندامی سەرکردایەتی یەکێتیەو کورە بچوکەکەی دەرباز کۆسرەت وەزیری ئاوەدانکردنەوەیە.
محەمەدی حاجی مەحمود سکرتێری حیزبی سۆسیالیستی کوردستانەو براکەی عەبدوڵای حاجی مەحمود ئەندامی مەکتەبی سیاسی و ئەندامی پەرلەمانی کوردستانە، لە بزووتنەوەی ئیسلامی عیرفان عەلی عەبدولعەزیز رابەری بزووتنەوەی ئیسلامی و ئیحسانی برای ئەندامی مەکتەبی سیاسی و مونیرەی خوشکی ئەندامی مەکتەبی سیاسی بزووتنەوەی ئیسلامیە.
بەو پێیەش بنەماڵەی بارزانی و تاڵەبانی قۆرخی تەواوی دەسەڵاتی سیاسی و ئابوری وبازرگانی هەرێمی کوردستانیان کردووەو سپەیسێکی گەورە لە نێوان ئەوان و هاولاتیانی ئاساییدا هەیە، بەڵام جیاوازی گەورە لە نێوان بنەماڵەی بارزانی وتالًەبانی لەوەدایە بنەماڵەی بارزانی زۆربەی بازرگانی و وەبەرهێناوە زەبەلاحەکانی دونیایان هێناوەتە کوردستان و شەریکن لە گەڵیان، بەڵام بنەماڵەی تالەبانی زیاتر لەگەل کۆمپانیا ناوخۆۆیەکان تێکەلن و کاردەکەن.